Size söylediklerimi ona anlatırsan yalnızca lisansını elinden almakla kalmam Boşanmada kaybettiğim her şeyin tazminatını sana ödetirim. | Open Subtitles | إذا جعلتِه يعلم بما أخبرتكِ به، فلن أتسبّب فقط في سحب رخصتكِ بل سأقاضيكِ على كلّ شيء أفقده في الطلاق |
Düğünde böyle oluyorsan seni Boşanmada görmemek lazım. | Open Subtitles | أن كنتي كذلك بالزفاف فسأكره رؤيتكِ في الطلاق |
Boşanmada çocuğunu kaybetmenin başka yolları da vardır. | Open Subtitles | هناك أكثر من وسيلة واحدة لخسارة ابن في الطلاق. |
Geç kaldınız. Eski eşim Boşanmada aldı onu. | Open Subtitles | أجل، أنتم متأخرون جدًا، زوجتي السابقة فعلت هذا بالطلاق. |
Duygusal dengemi de 2009'daki büyük Boşanmada kaybettim. | Open Subtitles | وفقدت استقراري العاطفي بالطلاق العظيم بعام 2009 |
Hayır. Boşanmada suçsuz taraf diye bir şey olmaz. | Open Subtitles | لا، لا يوجد شيء يُدعى طرفاً لا ذنب له في الطلاق. |
Boşanmada para kaybetmeyi istemedi diye kocası tarafından öldürülen kız kardeşini söylüyor. | Open Subtitles | يقول إن أخته قتلت بواسطة زوجها فقط لأنه لم يكن يرغب في خسارة المال في الطلاق |
Duygusal dengemi de 2009'daki büyük Boşanmada kaybettim. | Open Subtitles | وفقدت أستقراري العاطفي في الطلاق العظيم عام 2009. |
Boşanmada iki çocuğu da kaptırmışım! | Open Subtitles | لقد خسرت كلا الطفلان في الطلاق |
Boşanmada her şeyini kaybedecek misin ? | Open Subtitles | هل سوف تخسر كل شيء في الطلاق ؟ |
Boşanmada hepsini alacak. | Open Subtitles | ستجني هي كل شئ في الطلاق |
Boşanmada kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد خسرت هذا في الطلاق |