ويكيبيديا

    "bombalı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قنبلة
        
    • مفخخة
        
    • التفجيرات
        
    • ناسفة
        
    • قصف
        
    • المفخخة
        
    • المفخَّخة
        
    • مع القنبلة
        
    • تفجيرات
        
    Bir bombalı çanta. Füzelere ihtiyacın yok. Open Subtitles انها قنبلة في حقيبة ذلك ليس بحاجة إلى صاوريخ
    Bir bombalı mektuba göre epey kuvvetliymiş. Open Subtitles الكثير من الإرتداد على قنبلة رسالة متفجرات الورق
    Bu saldırılara, 2013 yılındaki Boston Maratonu bombalı saldırısı yanında Faysal Şahzad isimli adamın Times Meydanına bombalı araçla saldırmayı denemesi gibi başarısız saldırılar da dahil. TED بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير
    Sami Osmakac bombalı araç sandığı şeyi yerine götürmeye teşebbüs ettiğinde tutuklandı, hüküm giydi ve 40 yıl hapis cezası aldı. TED عندما حاول سامي أوسماكاش تسليم ما اعتقد أنها كانت سيارة مفخخة اعتقل وأدين و حكم عليه بالسجن 40 عاما
    Fransa ve Almanya birkaç bombalı saldırı sonucunda gırtlak gırtlağa gelmişti. Open Subtitles و هناك صراع يحتدم بين فرنسا و ألماينا كنتيجه لسلسله من التفجيرات
    Uzaktan kontrol edilen bombalı yelek giydiğini düşünüyoruz. Open Subtitles نعتقد أنه يرتدي صدرية ناسفة مع ريموت تفجير
    Dışarıda gösteriler, çatışmalar, bombalı eylemler ve keskin nişancılar vardı. TED خارج المنزل ،كانت تشتعل المظاهرات والمعارك و كان هناك قصف و قناصة.
    İlk tahminlerimize göre bombalı araç bir minibüs ya da cip. Open Subtitles و هذا هو تخميننا المبدئي هل كان السيارة المفخخة ميني فان أو رياضية؟
    bombalı araçtan toplayabildiğim kadar çok delil topladım. Open Subtitles جمعتُ أدلة بقدر ما يمكنني مِنْ السيارة المفخَّخة
    Bağdat'ta birliklerine yapılan bombalı saldırıda kaydedildi. Open Subtitles عندما ضربت وحدتهم قنبلة على جانب احدى الطرق في بغداد
    Tanık raporlarına göre, silahlı iki adam ve bombalı bir adam. Open Subtitles التقارير الدقيقة العادية: رجلان مع مسدس ورجل مع قنبلة
    Üzgünüm, Bakan yardımcısı Jerec, bu sabah Ölüm Gözcüsü'nün Kalevala'da gerçekleştirdiği bombalı bir saldırı sonucu hayatını kaybetti. Open Subtitles بحزن , نائب الرئيس جيريك مات هذا الصباح فى انفجار قنبلة لحارس الموت
    Bir asker devriye gezerken bombalı saldırı sonucunda hayatını kaybetti. Open Subtitles أحدهم قُتِل بعد تفجير قنبلة أثناء قدوم دورية
    Bir asker devriye gezerken bombalı saldırı sonucunda hayatını kaybetti. Open Subtitles أحدهم قُتِل بعد تفجير قنبلة أثناء قدوم دورية
    Bakın, reytinglerimiz düştü ve istasyona öfke aramaları ve bombalı mektup yağıyor. Open Subtitles اسمعوا ،معدلاتنا انخفضت المحطة تم إغراقها بإتصالات غاضبة ورسائل مفخخة
    Başkentteki İngiliz Bankası'na bombalı saldırı planlanıyordu. Open Subtitles كانت خطة لسيارة مفخخة خارج مصرف بريطاني في العاصمة.
    Saldırının bombalı araçlarla yapıldığına dair doğrulanmamış bilgiler var. Open Subtitles ثمة تقارير غير مؤكدة حالياً، بأن هذه الإنفجارات وقعت بفعل سيارات مفخخة
    Burada bir bombalı araç varsa muhtemelen ikincisi de vardır. Open Subtitles لو كانت هناك سيارة مفخخة واحدة، فإن هنالك ثانيةٌ على الأرجح
    Kolombiya halkı adına Los Angeles'taki bombalı saldırının sorumluluğunu üstleniyorum. Open Subtitles أتحمل مسؤولية التفجيرات في لوس أنجلوس
    Askeri araçlara bombalı saldırılar sonrasında bunun gibi çok ameliyat yaptım. Open Subtitles لقد عملت الكثير من هذه الجراحة على سائقي سيارات الهمفي المصابين بعبوات ناسفة
    İki hafta önce kanunsuz karşıtı bir ofise bombalı terörist saldırı gerçekleştirildi. Open Subtitles قبل أسبوعين، قصف مكتباً لكارهي المقتصّين، كان عملاً إرهابياً واضحاً
    Bütün bu bölgede bombalı arabalar havaya uçuruluyor. Open Subtitles السيارات المفخخة منتشرة في أرجاء المنطقة
    Şarkının adı bombalı Araba'ydı Open Subtitles كان إسم الإغنية "السيارة المفخَّخة"
    Kimdi o el bombalı manyak? Open Subtitles من ذلك الغبي مع القنبلة اليدوية؟
    Yetkililere göre Kolombiyalı terörist en az 7 bombalı saldırının sorumlusu. Open Subtitles الإرهابي الكولمبي المسؤول على الأقل 7 تفجيرات في لوس أنجلوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد