Aslında kısa süre önce 3 milyon savaş robotu için borç para aldılar. | Open Subtitles | فى الواقع , لقد امنوا قرض لان يمدوا ب 3 ملايين الى مقاتل |
Kardeşin benden borç para aldı ve ödünç ya da borç alan herkes gibi o da karşılığını ödemek zorunda. | Open Subtitles | استدان أخوكَ مالاً منّي وكأيّ شخص يستدين مالاً أو لديه قرض يسدّده، عليه أن يدفع أقساطاً |
Var olmayan bir şehri kurmak için satın alma gücünüzün olmadığı bir mülkü satın almak adına artık adına çalışmadığınız bir şirketten borç para alıyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً فأنت ستقترض مالاً لا تملكه من شركة لا تعمل لها لشراء عقارات لا تستطيع تحملها |
borç para isteyebileceğimiz birileri olmalı. | Open Subtitles | لا بد ان يكون هناك شخص يمكننا اقتراض المال منه. |
Ev almak için ondan borç para istememeliydim hiç. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أطلبه أبداً إقتراض المال لشراء المنزل |
Kimseye borç para vermiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقرض المال |
Sana borç para vermemi istiyorsun, bir randevu karşılığında. | Open Subtitles | أنت تطلبين مني أن أقرضك بعض المال من أجل موعد غرامي |
Senden borç para alabilir miyim? Okul başlar başlamaz sana geri öderim. | Open Subtitles | كريس هل استطيع اقتراض بعض المال , سأعيدهم لك عندما تبدأ المدرسة |
Sapphire'e altı ay önce borç para vermiş ve süre dolmuş. | Open Subtitles | لقد قدّم قرض بعملة صعبة للكازينو قبل ستة أشهر، وحان وقت الدفع. |
Ben sadece borç para verdim. | Open Subtitles | أنا فقط قدمت قرض بينما أنت قد تُسجن ألف عام |
- Acele et. İşim var. - borç para lazım. | Open Subtitles | دعك من هذا ، أسرع لدي قرف لأقوم به ، أحتاج إلى قرض |
Tamam, senin eski işinden 401'i paraya çevirsek ve annemden de borç para alsak? | Open Subtitles | حسنا لو ضخينا مبلغ الاربع مائة وواحد الف من عملك القديم وحصلنا على قرض اخر من امي |
Annemden borç para almaya çalıştım... fakat görünüşe göre onun durumu da iyi değil. | Open Subtitles | ... حاولت ان احصل على قرض من والدتي واتضح انها ليست بحال جيدة |
Geçen yine benden borç para istedi ama vermedim. | Open Subtitles | طلب منى قرض آخر ولكنى رفضت |
Var olmayan bir şehri kurmak için satın alma gücünüzün olmadığı bir mülkü satın almak adına artık adına çalışmadığınız bir şirketten borç para alıyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً فأنت ستقترض مالاً لا تملكه من شركة لا تعمل لها لشراء عقارات لا تستطيع تحملها |
borç para verip alırken ihtiyatlı davran. | Open Subtitles | كُن أكثر حذرًا بشأن إقراض أو اقتراض المال من الآخرين. |
Samuraylar hep borç para ister. | Open Subtitles | دائماً الساموراي مايطلبون اقتراض المال. |
Babandan borç para alabiliriz. | Open Subtitles | حسنا، هناك أيضا إقتراض المال من والدك |
borç para almak istemiyor. | Open Subtitles | إنها لا تريد إقتراض المال |
Hayır, borç para olayı bana ters. | Open Subtitles | كلاّ. لا أقرض المال بل أعطيه. |
İstersen sana borç para bulabilirim. Ne dersin? | Open Subtitles | إن أردت, أستطيع أن أقرضك بعض المال ما رأيك؟ |
Belki de borç para istediğini sandılar. Haydi. | Open Subtitles | حسنا, ربما ظنوا انك تحاولين اقتراض بعض المال . |