Bu borçlardan biri de verdikleri hizmetin ücretidir. | TED | وستكون واحدة من تلك الديون فاتورة تقديم خدماتهم. |
Baban iyi bir adın altına gizlenmiş borçlardan başka birşey bırakmadı bize. | Open Subtitles | والدك لم يترك لنا شيء ما عدا ميراث من الديون المعدومة . . مخفية باسم جيّد |
borçlardan değil yalnızca askerlik hevesimi de kaybettim. | Open Subtitles | وليست الديون هي السبب فحسب لقد فقدت شهيتي للحياة العسكرية |
Beni bir yaşındaki çocukla bıraktı- ve borçlardan oluşan bir dağın altına gömdü. | Open Subtitles | تركني مع ابن ذو عام واحد مدفونة تحت جبل من الديون |
Onları üniversite borcu gibi borçlardan kurtaracağız. | Open Subtitles | و أننا سنخرجهم من الديون الناجمة عنأقساطالجامعة.. أين هو السوء هنا ؟ |
Bu okula borçlardan kurtulmak için gereken şimdiye dek sahip olamadığı güçlü bir liderlik. | Open Subtitles | وما تحتاجه هذه المدرسة لتتخلص من الديون هو إدارة قوية, وهذا مالا تملكه |
'Ödenmemiş borçlardan daha çok ilgilendiği tek şey 'oğlu ve varisi olan, Little (Küçük) Chris.' | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى يهتم به أكثر من الديون الغير مدفوعة هو ابنه ووريثه " كريس الصغير " |
Bunun yarısının ödenmeyen borçlardan kaynaklandığını düşünüyorlardı. | Open Subtitles | أعني نصف كل شيء وقعوا في الديون |
borçlardan tamamen kurtulmak üzereyim. | Open Subtitles | لقد تحررت أخيراً من وطئة الديون |
Ciddi borçlardan kaçıyorum. | Open Subtitles | لقد تراكمت عليّ بعض الديون الكبيرة. |
ve bu borçlardan kaçtı. | Open Subtitles | وهرب من تلك الديون. |