Sorun şu ki, siz zaten onlara üreteç teknolojisini borçlusunuz. | Open Subtitles | النقطة هي أنك تدين لهم بتقنية المولد على أية حال |
Bana ismimi öğrenme zahmetine girmediğiniz için bir özür borçlusunuz, Sayın Başkan. | Open Subtitles | انت تدين لي باعتذار لانك لم تتجشم العناء لتعلم اسمي سيدي الرئيس |
Bence geçen sene hayatınızı kurtardığım için bana bu kadarını borçlusunuz. | Open Subtitles | أضن أنك مدين لي بذلك بعد أن أنقدت حياتك العام الماضي. |
Kardeşinizin 5000 lireti, 700 liret borçlusunuz. | Open Subtitles | تفضل 5.000 ليرة من آخيك وأنت مدين لى بـ 700 |
Yani diyorum ki: Ölmeden önce, tam bir Güneş tutulmasını görmeyi, kendinize borçlusunuz. | TED | لذا دعوني أخبركم بالتالي: قبل أن تموتوا: أنتم مدينون لأنفسكم بتجربة كسوف شمسي كامل. |
Ve siz kalınkafalılar da bana bir pizza borçlusunuz. | Open Subtitles | لانك تدين لي مال الإيجار وانتما الاحمقان تدينان لي ببيتزا |
Ona öğretmeninden çok daha fazla borçlusunuz. | Open Subtitles | إنك تدينين لها بأكثر مما تدينين لأى معلم |
Lütfen, bizimle filme gelin. Bana borçlusunuz. | Open Subtitles | أرجوكما احضرا الفيلم معنا أعني أنكما مدينان لي |
Başkalarına olan borcunuza bir milyon daha eklendi, artık bana borçlusunuz. | Open Subtitles | , ما كنت تدين به للآخرين، أكثر من مليون ولكنك الآن تدين بذلك المال لي |
Geçen yıl kısrağıma çarptığınız için bana hâlâ 50 Pound borçlusunuz. | Open Subtitles | أنت ماتزال تدين لي 50 باوند لقيادة سيارتك إلى فرسي السنة الماضية |
Hayatınızı kurtardığım için artık Japon İmparatorluğu'na borçlusunuz. | Open Subtitles | انقذت حياتك تدين للامبراطورية اليابانيه الان |
Bana bir özür borçlusunuz ama bağırdığınız için değil. | Open Subtitles | انت فعلا تدين لي باعتذار لكن ليس على صراخك علي. |
Bana değil, kendi faziletinize borçlusunuz. | Open Subtitles | أنت مدين بهاذا لزواجك، لم يكن لدي يد في ذلك أبداً |
Bay Popesku, herhalde söylemem gereksiz, bana borçlusunuz. | Open Subtitles | لا داعي لإخبارك يا سيد بوبيسكو انك مدين لي |
Ama şimdi, ben Muhteşem Aku, sizi serbest bıraktım bana bir iyilik borçlusunuz. | Open Subtitles | ولكن الآن أن ل، أكو العظيم، قد أطلق سراحك... كنت مدين لي خدمة. |
Size başka bir yer bulacağım ama bana borçlusunuz. | Open Subtitles | سأبحث عن مقعد لك ولكنك مدين لي بواحده, سيدي شكرا لك. |
- Ben olursam bana bir yemek borçlusunuz. - Ayrılmam gerekir. Daha sonra konuşuruz | Open Subtitles | لو قمت بهذا فأنتم مدينون لي بعشاء يجب انهاء المكالمه ، سوف نتحدث فى هذا لاحقا |
Çünkü bugün itibariyle, bana 400 bin dolar borçlusunuz. | Open Subtitles | لإنه اعتباراً من اليوم، إنكم مدينون ليّ بـ 400 ألف. |
Son seyahatinizden bana DTS borçlusunuz. | Open Subtitles | أنتما الأثنان تدينان لي بتقرير عن أخر رحلة لكم. |
Kayıp kızınızın başına gelenleri öğrenmenizi sağladığım için bana borçlusunuz. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تدينين لي ببعض المال لأني عرفت ما حصل لإبنتكِ الضائعة |
Tamam, bana 28.60 borçlusunuz. | Open Subtitles | حسناً، أنتما مدينان لي بـ28.60 |
Egzersiz yapmayı severim ama siz de bana bir açıklama borçlusunuz. | Open Subtitles | أَنا مع التمرينِ لَكنَّك تَدِينُني بتفسيرَ |
Bana bir kerede 500 şınav borçlusunuz. | Open Subtitles | إنكم تدينوني ب 500 تمرين ضغط لكل منكم على الخَطِّ. |
- Nezaketinden dolayı sana borçluyuz. - Bana başka nedenlerden de borçlusunuz. | Open Subtitles | نحن مدينين لحسن تقديرك أنتم مدينين بأكثر من هذا |
Bana borçlusunuz ama sizi onuncu kez kurtardığım için değil. | Open Subtitles | حسناً . لكنك تدينني بواحدة وليس لإنقاذي لك للمرة العاشرة |