Fiziksel zorluklardan öte, burada, ABD'de kanserden hayatta kalanların üçte biri tedavi için borca girecektir. | TED | إلى جانب الصعوبات المادية، فإن ثلث الناجين تقريباً من السرطان في أمريكا سيرزحون تحت وطأة الديون بسبب العلاج. |
Bu gezi için gırtlağıma kadar borca girmiş halde... ...annenim evindeki divanda yatmış... ...bütün gün TV izliyordum. | TED | وفي زخم الديون الشخصية التي كلفتها هذه الرحلة، مستلقي على أريكة أمي، يوم بعد يوم، أشاهد برامجي اليومية على التلفاز. |
Sadece, boğazına kadar borca batmış, otuz yaşında iki çocuklu... eski kocası Pablo Escobar'la aynı kefede olan bir kadını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أستمر بتصور الديون .. أمبعمر30سنةو . زوجان سابقان يشبهون بابلو إسكوبار |
O kadar borca batmıştı ki çaresizce kendi evi üzerine bahse girdi. | Open Subtitles | إنتهى بالديون السيئة وأصبح تعيساً جداً لدرجة إنه رهنَ بيتنا. |
Ondan çalmak istememiştim. Bir iş anlaşması için borca ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | لم أخطط لسرقته بل أردت قرض بسرعة لأجل صفقة |
Ve borca girmek ve bebek sahibi olmak. | Open Subtitles | وتفهم كيف تحصل على ديون وكيف تنجب الأطفال |
En dibe battığım nokta 300 bin dolarlık bir borca girmemdi. | Open Subtitles | وفي أسوء حالاتي كنت مديناً بما يزيد عن 300 ألف دولار |
Bazı kötü kararlar verdiği doğru ve kendini çok borca soktu. | Open Subtitles | لقد اتخدت قرارات سيئة.. ذلك صحيح وألقت بنفسها تحت كثير من الديون |
Sahip olduğum her şeyi sattım. borca girdim. Ve giderlerinin sadece birazını karşılayabildim. | Open Subtitles | بعت كل شئ املكه و اخذت بعض الديون وكنت على وشك تغطيه كامل المصاريف |
O etkileyici dereceye sahip olmak için bir sürü borca girdim. | Open Subtitles | تلك الدرجة المُبهرة جاءت مع ربع نهائي من الديون. |
O zamandan beri bütün ülkede dolaşıp sonu gelmeyen işlere girmiş ve yüz bin dolar borca girmiş. | Open Subtitles | مُذ ذلك الحين، لم تنجح بأيّ وظيفة بالبلاد و تكدّس عليها مئات الديون |
Bahsettiğiniz kişi, tekrar borca girdi ve Yeraltı Krallığı'ndaki inşaat işçiliğine geri döndü. | Open Subtitles | الشخص الذي تتحدث عنه .. قد غرق في الديون مرة أخرى |
Kumarhanelerde sabahliyordun. Girtlagina kadar borca batmistin. | Open Subtitles | كل ليلة في كازينو وغارق لأذنيك في الديون |
Annemlerin yayıncısı anlaşmalarını iptal etmiş, boğazlarına kadar borca batmışlar. | Open Subtitles | الناشرُ لوالديّ أسقط إسميهُما، وهم الآن غارقين في الديون |
Unutmayın ki öyle zamanlardı ki bankalar mümkün olduğunca borca sokmaya çalışırdı adamı. | Open Subtitles | عليكم أن تتذكروا أنّه في ذلك الوقت ، كانت المصارف متلهفة لإلحاق النّاس بالديون على أكبر قدر ممكن |
Ciddi şekilde borca batan hane yüzdesi artmaktadır. | Open Subtitles | النسبة المئوية للأسر المثقلة بالديون قد تزايدت |
Bunu bilmelisin George eğer restoranın kapanmaması için borca ihtiyacın olursa ben buradayım. | Open Subtitles | عليك أن تعرف هذا جورج إذا احتجت الى قرض لجعل المطعم يعمل أنا هنا من أجلك |
Ve borca girmek ve bebek sahibi olmak. | Open Subtitles | وتفهم كيف تحصل على ديون وكيف تنجب الأطفال |
Madem bu kadar borca batmıştın neden babandan para istemedin? | Open Subtitles | أتعرف ما يزعجني؟ لو كنت مديناً بهذا القدر من المال، فلمَ لم تطلب المال من أبيك؟ |
Bunu atlatmak için borca ihtiyacı var. | Open Subtitles | إنها تحتاج قرضاً للتغلب على المشكلة |
Tamam. Öğrenciyken aldığı bir borca batmış durumda. | Open Subtitles | كانت تغرق في دين القروض الدراسية |
Danny Latimer'in ölümünün soruşturmasının bittiği sıralarda kız kardeşinizin kumar yüzünden borca battığını biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل كنتِ على علم أنها وقعت بديون كبيرة بسبب القمار؟ |