Senin yerine oynadığım ruletten dolayı bana hala borcun var. Doğru. | Open Subtitles | مازلت تدين لى مُقابل رهانات الروليت التى وضعتها من اجلك صحيح |
Bana 55.000 dolar borcun var ve alana kadar da bir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | ،أنت تدين لي بـ55 ألف وأنا لن أغادر من هنا حتى أحصل عليها |
Bana bir altın zincir borcun var. En azından parasını borçlusun. | Open Subtitles | انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية |
Bana trendeki olaylar ve eşinle olan olaylar yüzünden iki borcun var. | Open Subtitles | مرة في القطار, مرة في منزلك مع الطفله انت مدين لي مرتين |
Bir dost olarak, bana ödemeye söz verdiğin 40.000 dolar borcun var. | Open Subtitles | إنك مدين لى بـ 40ألف دولار ولأننى إتخذتك كصديق وصدقت أنك ستردهم |
Yeri gelmişken, onları kendi paramla satın aldım. Bana 55 sent borcun var. | Open Subtitles | والتي اشتريتها من مالي الخاص وانت تدينين لي به |
Bak, kefaletini ödedim, geçmiş yıllardan da epey borcun var. | Open Subtitles | دفعت لك لاخراجك من السجن, انت تدين لي بكثير من الاموال طول السنين |
Böyle bomba gibi bir haber verdikten sonra, bana bir domuz borcun var. | Open Subtitles | بعدما رميت هذه المفاجئه المذهله انت تدين لي الكثير |
17 mi? Bana bir aydır 8 borcun var. | Open Subtitles | سبعة عشر انت تدين لى بثمان دولار هذا الشهر |
Johan, bana 100 Kron borcun var. | Open Subtitles | يوهان ، أنت تدين لي بمئة كراونز أين محفظتك ؟ |
- Ayrıca bana çok fazla borcun var. | Open Subtitles | وهذا يعني أيضا بأنّك تدين لي بالكثير من المال. |
Bu arada, bana 171 dolar 54 sent borcun var. | Open Subtitles | وبالمناسبة, تدين لي بـ 171 دولار و53 سنت. |
Bana motor tamirinden 2,000 dolar borcun var. Eh? | Open Subtitles | انت تدين لي ب 200 دولار تصليح الدراجة النارية |
Bana iki aylık kira borcun var, bir de üzerine para mı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت مدين لى بإيجار شهرين وتريد منى أن أقرضك مالاً ؟ |
Keşke sana 1 00 dolar borcun var diyebilseydim, ama yok. | Open Subtitles | اتمنى لو انك مدين لي بمائة دولار ، ولكن هذا لم يحدث |
Senin bana günlük 100, çatışma için de 500 borcun var. 1200 eder. | Open Subtitles | انت مدين لي بمبلغ مائة دولار يوميا بالأضافة الى 500 عن استعمال المسدس اي 1200 دولار حسب سعر السوق عندك |
Bana 13,000 dolar borcun var ve hepsi en geç yarın masamda olacak. | Open Subtitles | أنت مدين لى ب13 ألف دولار وأنا أريدها لا يهم من أين أو كيف ستجلبها |
Bu arada, Mike'a $100 borcun var. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنت مدين لـ مايك بمائة دولار. |
İstersen başını belaya sokmamaya çalış. Bana bir borcun var. | Open Subtitles | ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة |
- Yani bana 7 dolar borcun var. - Of, yine başlama. | Open Subtitles | هذا يعني بأنّك تدينني بسبعة دولارات بحق المسيح، ليس ثانية |
Bana borcun var. Herkese borcun var. | Open Subtitles | أنتَ مدينٌ لي بالمال و مدينٌ للجميع بالمال |
Bana hala bir borcun var. | Open Subtitles | لاتزالُ تدينُ ليّ بذلك المعروف. |
İkincisi, bana bir "Soru Sormak Yok" borcun var. | Open Subtitles | وثانياً, أنتِ مدينة لي بفعل شيء بدون طرح أسئلة |
Hayatım ayrıca babana ne şükran borcun var ne de isteklerini dikkate almak zorundasın. | Open Subtitles | وتذكر أنك لست مديناً لوالدك بأي فضل أو تلبية لرغباته فلو كان الأمر بيده |
79 Sent borcun var bana. | Open Subtitles | أنتي مدينةٌ لي بتسعة وسبعون بنسًا. |
Zaten yanlış iki adama borcun var. | Open Subtitles | ما زلت مديون بالمال لمكانين كبيرين حيث لا ينبغي عليك ذلك |
Bu işi nasıl düzelteceğini öğreneceksin, çünkü bana çok borcun var. | Open Subtitles | لأنه عليك فقط أن تتعلم كيف تتقبل المسؤولية لأنّك مُدين ليّ بالمال. |
Bana 27 bin 269 dolar 31 sent borcun var. Parmaklara karşılık. | Open Subtitles | انت مدينة لي بمبلغ 27،269.31 من أجل الإصبع |