Bov, birbirimizi uzun süredir tanıyoruz, değil mi? | Open Subtitles | بوف) نحن نعرف بعضنا من مدة طويلة,اليس كذلك؟ ) |
Söylesene Bov, ekibinizin artık uluslararası olma şeysi de neyin nesi? | Open Subtitles | لذا، (بوف)، ما هذا الذي اسمعه عن رابطتك في كل وسائل الاعلام اللعينة؟ |
- Buna bizzat kendim emin olmak isterdim. - Bu konuda ciddi misin, Bov? | Open Subtitles | اذا الان يجب ان اتاكد من الامر بنفسي هل انت متاكد من فعل ذلك يا (بوف)؟ |
Şimdi buradan çıkıp onlara, Bov'un konuyu yanlış anladığını söyleyeceğim. | Open Subtitles | لذا ساخرج لهم الان وساخبرهم ان (بوف) فهم الامر بشكل خاطىء |
Bov, zavallı puştun tekidir, fakat hepimiz onu severiz, değil mi? | Open Subtitles | هذا هو بؤس(بوفر) المؤلم و لكننا نحبه على هيئته تلك,اليس كذلك؟ |
Merkez bölgeleri, başkenti Bov'u ele geçir. | Open Subtitles | احتل المناطق الوسطى والعاصمة يا"بوف" |
Şimdi, Bov'u ele geçir. | Open Subtitles | والان خذ "بوف" ايق المعنويات عالية, |
Bov, dostum, onları kaptık dostum. | Open Subtitles | بوف) يا رفيق سنوقع بهم يا صاح) |
- Bov. - Nasıl gidiyor? | Open Subtitles | (بوف) كيف الحال؟ |
- Elbette. - Bov, haydi. | Open Subtitles | حاضر بوف) تعال) |
- Bırak şunu, Bov. | Open Subtitles | دعك من هذا، (بوف). |
- Biralar beyler. - Hey, Bov. | Open Subtitles | البيرة، يا أولاد يا، (بوف). |
- Söyle Bov. | Open Subtitles | (لذا اخبرني، (بوف). |
Bana bir dakika müsaade, Bov. | Open Subtitles | (اعذرني في دقيقة يا(بوف |
Tekrar görüşeceğiz. Çok yakında, Bov. | Open Subtitles | (ساراك ثانية,قريبا يا (بوف |
- Bov. - United! | Open Subtitles | (بوف) (يونايتد). |
Ne istiyorsun, Bov? | Open Subtitles | ماذا تريد يا (بوف)؟ |
Bov, kendini affettirmek ister misin? | Open Subtitles | بوف) اتريدني ان اسامحك؟ ) |
Sen her zaman, benim sorunumun, dostlara güvenmek olduğunu söylerdin, Bov. | Open Subtitles | (لقد كنت تقول دوما ان الفتيان الموثوق فيهم هم مشكلتي يا (بوفر |
İşte orada. Bov, harikaydın oğlum. | Open Subtitles | ها هو اذا,(بوفر) اللعين |