Normalde bu olay boykot edilir öyle değil mi? Sopan var mı? | TED | الشئ الطبيعي هو مقاطعة المنتج، صحيح؟ أو التظاهرات؟ لم لا تحصل على جزرة؟ |
Sadie Hawkins Dansına gitmiyorsunuzdur inşallah çünkü boykot düzenliyorum. | Open Subtitles | أتمنى أنكم لا تذهبون إلى الرقص الليلة لأنني أنظم مقاطعة |
Şimdi de boykot lakırdıları dilden dile dolanıyor. | Open Subtitles | هناك أحاديث عن مقاطعة. حسنا، مالذي تقترحه؟ |
Mary Jo'nun Jennifer Aniston saçını kopyaladığı için Rebecca Miller'ın manikür pedikür salonunu boykot etmişler. | Open Subtitles | لقد قاطعوا صالون ريبيكا ميلر لأنها قلدت قصة شعر ماري جو المماثلة لقصة شعر جينفر أنستون |
Ona bir boykot olduğunu yani gidip çıkıp da yiyecek almaması gerektiğini söylemişler. | Open Subtitles | قالوا له أنه كانت هناك مقاطعة لذلك ما كان يجدر به أن يشتري الطعام |
El ilanları dağıtıyorlar, boykot düzenlemeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يوزّعون المناشير لمحاولة تنظيم مقاطعة. |
Bence düğünü prensip gereği boykot etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا مقاطعة هذا الزفاف من حيث المبدأ |
Ama siz de bu seçimleri boykot etmek hususunda can atıyorsunuz. | Open Subtitles | ولكنكَ أيضاً عازم على مقاطعة الإنتخابات و تحويلها إلى موت |
Biz de Siyonist Savunma Konseyi ile bağlantı kurduk, ...onlar da bir boykot düzenlediler. | Open Subtitles | لذا إتّصلنا بمجلس الدفاع الصهيوني، وقد صمّموا مقاطعة. |
Bütün üreticileri yalnızca boykot edemeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع مقاطعة كل أصحاب المزارع ببساطة |
Onlarla masaya oturursak bu boykot olmaz, bir başkaldırma olur. | Open Subtitles | إذا جلسنا معهم فلن تكون هذه مقاطعة بل تمرد |
Üzüm boykot Komitesi Perşembe günleri buluşuyor sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنّ لجنة مقاطعة العنب ستجتمع أيّام الخميس. |
Okul ürünleri boykot etmeye karar verdiğinde nasıl hissettiniz? | Open Subtitles | وكيف كان شعورك عندما المدرسة قرر مقاطعة المنتجات؟ |
Ağlamayan kadınları boykot etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا مقاطعة النساء اللاتي لا يبكين |
"Kadınlar Ulusal Ayakkabıcılık'ı boykot Etmeye Başladı" | Open Subtitles | النساء بدأن حملة مقاطعة" "للشركة الوطنية للأحذية |
SMALLVILLE LİSESİ TORCH OYLAMAYI boykot ET! | Open Subtitles | شعلة ثانوية سمولفيل قاطعوا الإنتخاب |
Hatırlarsanız 16 Haziran 1976'da Güney Afrikada öğrenciler Afrikaans dilini zalimciliğe aracı olduğu için boykot ettiler. bildiğiniz gibi onlara her şeyi Afrikaans dilinde yapmaları söylenmişti-- -- biyoloji, matematik -- peki diğer dillere ne olacak ? | TED | تذكرون أنه في عام 1976، 16 يونيو، طلاب من جنوب أفريقيا قاطعوا اللغة الأفريقية بإعتبارها وسيلة من الظالم، وكما تعلمون، وكانوا كأنهم قيل لهم بالفعل أن عليهم أن يمارسوا كل أمورهم باللغة الأفريقية -- علم الأحياء، الرياضيات -- وماذا عن لغاتنا؟ |
Kadın organizasyonları tüm şirketi boykot etmek için çağrıda bulunuyor. | Open Subtitles | منظّمات حقوق المرأة يدعون لمقاطعة شركتنا بالكامل. |
Birliği boykot ederek boykotlara yanıt vereceğiz". | Open Subtitles | "سنرد على الإضرابات بمقاطعة هيئة التنظيم الزراعى" |
Ben Alibi'ı boykot ederken bahşişlerine olacakları görürsün. | Open Subtitles | سترى ما سيحدث له عندما أقاطع حانته |
Demek ki bundan dolayı burayı boykot ediyormuşuz. | Open Subtitles | هذا هو السبب اننا نقاطع هذا المكان صحيح |
Ancak bazı çocuklar hala berberleri boykot ediyor. | Open Subtitles | لكن بعض الأولاد لا يزال يقاطع تصفيف الشعر |
Şahsen ben, bu filmi boykot ediyorum. | Open Subtitles | انا واحد من الاشخاص الذين سيقاطعون هذا الفيلم |