Şimdiki sahibi, Sör George, onun yaşam boyu burada kalmasına izin veriyor. | Open Subtitles | والمالك الجديد, السير جورج, سمح لها بالبقاء هنا طوال حياتها |
Bu insanlar bütün gün boyu burada olacaklar, Vern | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيمكثون هنا طوال اليوم يا فيرن |
Gün boyu burada olduğum zaman, burada yokmuşum gibi davranacaksın. | Open Subtitles | عندما أكون هنا طوال النهار عليك أن تدعي بأنني لست هنا |
Fakat, öyle bir şey daha hiç görmedim Leonardo çünkü tüm gün boyu burada abbondanzamda oturuyorum. | Open Subtitles | أنا لم أر أي شيء من هذا ليوناردو لماذا اجلس هنا طوال اليوم على مؤخرتي |
Ömür boyu burada durmayı hâyâl edebilirsiniz ama şu anda, yukarıdan size bakarken, ben... | Open Subtitles | يمكن للفتاة أن تحلم بالوقوف هنا طيلة حياتها أما الآن فحين أنظر من عليائي إليكم جميعاً أظن |
- Gece boyu burada oturuyordum. - Neden bahsediyorsunuz-- | Open Subtitles | كنت هنا طيلة الليل عن ماذا تتحدثون؟ |
Hizmet sektörünün yarısı kış boyu burada çalışan yabancılar. | Open Subtitles | نصف العاملين بقطاع الخدمات هم من العمالة الوافدة الذين يعملون هنا طوال الشتاء. |
Cobb ona CJ'in gece boyu burada olduğunu söyledi. Waters dinlemedi bile değil mi? | Open Subtitles | قال له " كوب " أن " سي جي " كان هنا طوال المساء ، ولكن " ووترز " لم يستمع له ، صحيح ؟ |
Ömür boyu burada kalacaksın, kaybedecek birşeyin yok. | Open Subtitles | أنت هنا طوال حياتك. لا شيء لديك لتخسره. |
- Haydi. - Gece boyu burada oturuyordum. | Open Subtitles | -لقد كنت جالساً هنا طوال الليل |
- Gece boyu burada oturuyordum. - Neden bahsediyorsunuz-- | Open Subtitles | كنت هنا طيلة الليل عن ماذا تتحدثون؟ |