Hayatım boyunca bana söylenen yalanı kral olmak için doğduğumu doğruluyordum. | Open Subtitles | كدت أصدق الكذبة التي قيلت لي طوال حياتي بأنني سأغدو ملكاً. |
Hayatım boyunca bana söylenilenin aksine ilk elden insanların benim gibilerin hikâyelerini görmek istediklerini gördüm. | TED | رغم كل ما قيل لي طوال حياتي رأيت عن كثب أن الناس في الحقيقة كانوا يريدون رؤية قصص عن أشخاص مثلي، |
Hayatım boyunca bana bunu söyledin. | Open Subtitles | هذا ما كنت تقوله لي طوال حياتي. |
Oh, aman Allahım! Hayatım boyunca bana yalan söylediniz, Değil mi? | Open Subtitles | يا إلهي لقد كنت تكذب علي طوال سنوات عمري، أليس كذلك؟ |
Ama bütün hayatınız boyunca bana bağlı kalamazsınız. | Open Subtitles | أو تفجرون أنفسكم لكن لا يمكنكم الإعتماد علي طوال حياتكم |
Bana söylenen tüm bu şeyleri, hayatım boyunca bana yapılanları. | Open Subtitles | كل تلك الأمور التي قيلتْ... أو فُعلتْ بي طوال حياتي... |
Lavinia isteğime rağmen geri döndü, hayatım boyunca bana bakmaya kararlıydı. | Open Subtitles | من أن (لافينيا) عادت ضد أوامري ومصممة على الإعتناء بي طوال حياتها |
Daha önce, Hayatım boyunca bana yakın kimseyi kaybetmemiştim | Open Subtitles | أنا لـم ... أنالميسبقليوأنْ فقدت شخص مقرّب لي طوال حياتي |
Yarım saat boyunca bana şunun gibi şeyler söyledi "Bu meseleyi halledeceğim." | Open Subtitles | ظلت تقول لي طوال نصف ساعة أمورا مثل "سأصلح هذا الهراء" |
Onca zaman boyunca bana yazdığın şeyi. | Open Subtitles | الذي كتبتيه لي طوال تلك المدة |
Tüm hayatım boyunca bana yalan söyleyen tek kişi sendin. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يكذب علي طوال حياتي هو أنت |
Hayatın boyunca bana yalan söyledin, hem suçlularla iş yapıyorsun. | Open Subtitles | لقد كذبت علي طوال هذه السنين وأنت من يتعامل مع المجرمين |
Tüm hayatım boyunca bana göz kulak oldu. | Open Subtitles | لقد اعتنى بي طوال فترة حياتي |