ويكيبيديا

    "bozukluklar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اضطرابات
        
    • الاضطرابات
        
    • الإضطرابات
        
    • الفكة
        
    • عملات
        
    • الفكه
        
    • القطع النقدية
        
    • الصرافة
        
    • الشذوذات
        
    Otizm, gelişimsel bozukluklar arasında, en genetik-belirlenimli olanıdır TED حسنا, التوحد هو أقوى الحالات الوراثية في جميع اضطرابات النمو,
    Genetik bozukluklar, virüsler, kanserler yoktu. Open Subtitles ،لم نجد أي اضطرابات وراثية لا فيروسات، لا أمراض سرطانية
    Yani, akıl hastalığı, bozukluklar, fobiler ya da sen nasıl söylüyorsan... Open Subtitles فالأمراض العقلية أو الاضطرابات أو الرهاب
    Ünlü ve iyi bir beyin cerrahına Alzaymır gibi sinirsel bozukluklar üzerinde çalışan yakın bir arkadaşıma gösterirdim. Open Subtitles جراح الأعصاب المعروف والمشهور والماهر والذي صدف أنه يدرس الإضطرابات العصبية مثل ألزهايمر
    Ayrıca bu da Çin yemeği, taksi parası ve çocuklara aldığımız çerezlerden kalan bozukluklar. Open Subtitles وهذه الفكة تبقت من الطعام الصينىّ وركوب سيارة الأجرة ووجبات خفيفة من أجل الفتية.
    - Bu çok güzel. Eğer bunu yapabilseydim, bozukluklar için sokaklarda dansetmezdim. Open Subtitles لو انني استطيع ان اصنع ما تصنع لما وجدتني ارقص في الشوارع من اجل بضعة عملات
    2,147,000 dolar ve bozukluklar. Open Subtitles 2مليون و147الف بالاضافه الى الفكه
    Küllükteki bozukluklar sayılıdır haberin ola! Open Subtitles ولقد أحصيتُ القطع النقدية الموجودة في منفضة السجائر!
    86.000 dolar kazandık, Ray ve bozukluklar. Open Subtitles ربحنا 86 ألف دولار وبعض الصرافة يا راي
    Yine de, doğuştan gelen ya da geçirilmiş bir hastalığın neticesi olan... anatomik bozukluklar hakkında... yeterli deneyime ben sahibim. Open Subtitles إلا أنني أتمتع بكفاءة معينة فيما يتعلق بمضاعفات الشذوذات الخلقية أو الناتجة عن مرض سابق
    - Öğrenme ve dil sorunları duygusal ve davranışsal bozukluklar... Open Subtitles مشاكل في التعلم واللغة اضطرابات في المشاعر والسلوكيات
    Christian duygusal ve psikolojik zorluklar ve bozukluklar çekiyordu. Open Subtitles كريستيان كان يعاني من اضطرابات عاطفية والتشتت النفسي
    Psikiyatrik bozukluklar, uyurgezerlik, ne bileyim aşırı alkol gibi belirgin nedenleri eledik mi? Open Subtitles ،إن أستبعدنا من ذلك الاضطرابات النفسيّة النوم سائراً، لا أدري ليلة شاقة بعد احتفال؟
    GOP'da zihinsel hastalar kanadındaki aşırı egzotik bozukluklar kurultayında sağlam bağlantıları vardır. Open Subtitles لجناح المرضى العقليين و قسم الاضطرابات الغريبة المتطرفة لأعضاء الحزب الجمهوري
    Genetik bozukluklar her yerde kitle oluşturabilir. Open Subtitles الاضطرابات الوراثية تسبب كتلاً بكل مكان
    Bilirsiniz ki, psikolojik bozukluklar genellikle hastalar onları gördüğünde kontrol ve güç kullanarak genellikle şiddetin tipleri şeklinde yansıtırlar. Open Subtitles كما تعرفين، الإضطرابات النفسية دائماً ما تعبر عن نفسها في المريض عندما يرون أنفسهم ،يمارسون السيطرة و القوة
    Şimdi, bu sabah Dr.Insel'in de bahsettiği yükselen bir görüş var, psikiyatrik bozukluklar aslında ruh hali, duygu ve duygulanım ile ilgili sinir ağlarında görülen bozukluklardır. TED وجهة النظر الناشئة الآن والتي سمعتم عنها من الدكتور إنسل هذا الصباح وهي أن الإضطرابات النفسية في الواقع هي اضطرابات الدوائر العصبية العاطفة والمزاج والشعور
    Belki de buralarda bir yerde almamızı umursamayacağı bozukluklar vardır. Open Subtitles حسنا , ربما لديه بعض الفكة بمكان ما ولا يمانع أخذنا إياها
    Buradaki bozukluklar olmadığını söylüyor. Open Subtitles لدي بعض الفكة هنا تقول أنه ليس لديك
    - Bu çok güzel. Eğer bunu yapabilseydim, bozukluklar için sokaklarda dansetmezdim. Open Subtitles لو انني استطيع ان اصنع ما تصنع لما وجدتني ارقص في الشوارع من اجل بضعة عملات
    2,147,000 dolar ve bozukluklar. Open Subtitles 2مليون و147الف بالاضافه الى الفكه
    Bütün o bozukluklar ayağımın altında kayıyordu. Open Subtitles كل تلك القطع النقدية كانت تتزحزح تحت قدميّ...
    Evet, doğru. 650 milyon dolar. Ve bozukluklar. Open Subtitles أجل 650ملبون دولار وبعض الصرافة
    Konjenital bozukluklar ortaya çıkmak için 46 yıl beklemezler. Open Subtitles ليس من عادة الشذوذات الخلقية أن تنتظر سنّ السادسة والأربعين لتتظاهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد