Seni bozdular, Brandine. Bazen senin kim olduğunu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد دللوك يا (براندين)، أحياناً لا أعرف حتى من أنت |
Brandine'i geri kazanmaya geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لأفوز بحب براندين مجددا |
Bak, Brandine, Wolfgang Puck. | Open Subtitles | انظري يا (براندين)، هذا الطباخ الشهير (ولفغاين باك) |
Ve soyadını vermeyen Brandine tarafından yapılan "Armadilo a la Asfalt". | Open Subtitles | ومدرع على الطريق من إعداد (براندين) بلا لقب |
Hey, Brandine! İç donlarımı bavula koy. Borneo'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | (براندين) ، احزمي لي سراويل السهرة، سنذهب إلى (بروناي) |
Hey, Brandine? Çocuklara yeni bir oyun evi aldım! | Open Subtitles | (براندين)، حصل الأطفال للتو على منزل جديد للعب |
Brandine, senin Irak'ta 11 Eylül saldırısını engelliyor olman gerekiyordu. | Open Subtitles | (براندين)! يفترض أن تكوني في (لعرق) لإيقاف أحداث الحادي عشر من سبتمبر |
Şimdi, Cletus ve Brandine hakkında hiçbir zaman kötü bir şey söylemezdim ama duydum ki başka bir kadının domuzunu beslemiş! | Open Subtitles | الآن ، أنا لن أقول كلمة سيئة عن (كليتوس) و (براندين) لكن سمعت انه يطعم فضلات الطعام لخنزير آخر! |
Brandine, galiba sonunda göbek bağını kesecek bir şey bulduk. | Open Subtitles | يا (براندين)، أظنّ أنّنا وجدنا أخيراً شيئاً نقطع به ذلك الحبل السرّي |
Sen Cletus, Brandine'yi karın... | Open Subtitles | .. كليتس) هل تقبل (براندين) لتكون) |
Hey, Brandine, küveti boşalt! Bugün rom yapıyoruz! | Open Subtitles | (براندين)، أفرغي الحوض، سنعد الـ(رم) |
- Orada mı? .. "Seni seviyorum, Brandine." | Open Subtitles | "(هذا؟ " أحبك يا (براندين |
Oh, Brandine! Bazuka nerde? | Open Subtitles | براندين) ، أين البازوك؟ |
Hey, Brandine! | Open Subtitles | ! (يا (براندين |