Dışarıda Albay Breed'i gördüm. Bu operasyonda yer alıyor mu? | Open Subtitles | العقيد "بريد" فى غرفة الإنتظار أتسائل إذا كان لة صلة بالأمر ؟ |
Albay Breed bu operasyonda yer almıyor. | Open Subtitles | "لكن قد حدث أن العقيد "بريد ليس لة صلة بهذة العملية |
Albay Breed'den ne kadar yetenekli olduklarını duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعنا عن قدراتهم كجنود "من العقيد "بريد |
Albay Breed'in birliği de katılacak. | Open Subtitles | "فرقة العقيد "بريد ستكون جزء من هذا التدريب |
Karargahı ve Breed'in adamlarını ele geçirsinler. | Open Subtitles | "سيوقعوا بالعقيد "بريد ويقوموا بأسر جميع قواتة |
Evet, biliyordum. Albay Breed'in bizi aramayacağı tek yer orası. | Open Subtitles | أعلم ذلك , ذلك الاتجاة الوحيد الذى لن يبحث فية العقيد "بريد" عنهم |
Bak, Albay Breed seni ve Pinkley'yi tanıyor. | Open Subtitles | انت و"بينكلى" الشخصان الوحيدان اللذان يعرفكما العقيد "بريد" جيداً |
Sizi ipten kurtaran Breed'in karargahını ele geçirmek oldu. | Open Subtitles | "الإيقاع بقيادة العقيد "بريد سيلغى القرار |
Binbaşı, Albay Breed senin üstün. | Open Subtitles | العقيد "بريد " هو قائدك فى هذة المهمة |
Albay Breed gelsin. | Open Subtitles | دعنا نحضر العقيد "بريد" إلى هنا |
Albay Breed bu gizlilikten hoşlanmayacak. | Open Subtitles | "العقيد "بريد لن تعجبة هذة السرية |
Albay Breed umurumda değil. | Open Subtitles | إذن , لا أهتم "بما يريدة العقيد "بريد |
En yüksek komutanlıktan Albay Everett Dasher Breed'e üzerinde yetkisinin olmadığı, kimlikleri gizli bir grup askerin salı günü geleceği bildirilsin. | Open Subtitles | إرسل طلبات إلى المستوى الأعلى ... تشير إلى "العقيد "إفيريت داشر بريد ... أن هناك مجموعة ... والتى ليس لة سلطة عليها |
Adamlarının paraşüt okulundaki başarıları ve davranışları hakkında Albay Breed olumsuz raporu verdi. | Open Subtitles | "تقرير العقيد "بريد ... على مستوى إنجاز وحدتك وتصرف الجنرال فى مدرسة الهبوط بالمظلة كان سلبياً للغاية |
-Günaydın Breed. -Ne hoş sürpriz. | Open Subtitles | "صباح الخير "بريد مفاجأة |