- Evet, efendim. Orada olacağım. - F-302 brifingi mi? | Open Subtitles | حسناً , سيدى سأكون هناك هل الإجتماع عن * إف |
Bence brifingi bir espriyle bitirmeliyiz, güzel bağlamış oluruz. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا إنهاء الإجتماع بمزحة، لتخفيف الضغط |
Bu brifingi doğru anladıysam istemediğim kadar zamanım var. | Open Subtitles | إذا ما كنت أفهم الإجتماع فلدي كل الوقت المتاح بالعالم |
Bak Güvenlik brifingi ve sızıntı hakkında telefon ettiğinde, ...düşünmeye başladım, | Open Subtitles | اسمعني، حينما حدثتني عن الإجتماع الأمني والتسريب، كان عليّ التفكير |
brifingi nasıl atlatacak bu çocuk? | Open Subtitles | كيف سيمر أمره خلال الإجتماع و بعده؟ |
İşte bu nedenle o brifingi Binbaşı Carter halledecek. | Open Subtitles | لهذا السبب باضبط ستقوم الرائد * كارتر * بالتعامل مع هذا الإجتماع |
Saygımla efendim, bayan, bu brifingi onun vermesi gerekmez mi? | Open Subtitles | مع كامل إحترامى سيدتى ألم يكن على العقيد * اونيل * إدراه هذا الإجتماع ؟ |
Tom'un söz verdiği brifingi beklemekteyim hâlâ. | Open Subtitles | مازلت أنتظر إحصائيات الإجتماع التى وعدنى بها (توم) |
brifingi şimdi bitirdi. Anlıyorum. | Open Subtitles | إنه يُنهى الإجتماع |
Nimah ve Simon, davaların bağlantılı olduğunu siz anladığınıza göre brifingi yöneteceksiniz. | Open Subtitles | نعمة) و(سيمون) بعدما) أكتشفتم أن هذه المهام ذات صلة -ستقودان الإجتماع |