Artık görmek istemiyormuşsun gibi davranma, Brucie! | Open Subtitles | لا تتصرف وكأنك لا تريد أن ترانى يا بروسي |
Hayır, o sürprizi Brucie'nin klozetine bıraktım. | Open Subtitles | لا هذه هى المفاجأة التى تركتها فى مرحاض بروسي |
Jamie, benim, Brucie. | Open Subtitles | مرحبا يا جيمي , أنا بروسي أنت تريد مقابلتي |
Sizin yerinizde olsam, Brucie'ye dikkat ederdim kızlar. | Open Subtitles | لو كنت مكانكم لاخذت حذري من بروس يا فتيات |
Brucie, Spoon, ilk siz tutacaksınız. | Open Subtitles | بروس انت وسبون ستقوما بنوبة الحراسه الاولى |
Acele ederse, ...Brucie yardım çağırabilir ya da kaçabilir. | Open Subtitles | ساعمل بسرعة البرق قبل ان يذهب بروسى الى مكان امن او الى جبل لحمايته |
Maç başlıyor ve sakat Paul Crewe'un yerine 1 numaralı Brucie giriyor. | Open Subtitles | ,داخل الى المباراة ,"بدلاً من المصاب "بول كرو ."رقم 1 , "بروسى |
Hayır, yaşlı gözlerin seni yanıltmıyor Brucie! | Open Subtitles | كلا، عيناك العجوزة لا تخدعانك يا (بروسي)! |
Daha sonra uğra. -Günaydın, Brucie. -Sağ ol, Bill. | Open Subtitles | "صباح الخير يا "بروسي "حسنأ "بيل |
- Kız kızayız şurda Brucie. | Open Subtitles | - يَجيءُ. هي فقط نا بنات، بروسي. |
Bir daha ki sefere, Brucie. | Open Subtitles | سأقبض عليك في المرة القادمة, (بروسي) |
Brucie, bu bolgede iyi bir restoran biliyor musun? | Open Subtitles | (بروسي) هل تعلم مطعم جيد بالمنطقة؟ |
- Görüşürüz Brucie. | Open Subtitles | - أراك فيما بعد، بروسي. |
- Sonra görüşürüz Brucie. | Open Subtitles | - أراك فيما بعد، بروسي. |
Brucie, Spoon, ilk siz tutacaksınız. | Open Subtitles | بروس ,سبون, ابقوا أنتم مستيقظين أولا |
Acele ederse, ...Brucie yardım çağırabilir ya da kaçabilir. | Open Subtitles | تضيع داخل الوميض قبل أن يعرج (بروس) إلى مكان آمن أو جبل لينقذه |
İhtiyar Brucie'yi kafeslediniz ha? | Open Subtitles | إذن لقد سجنتم بروس المسن؟ |
Selam millet. Karşınızda kuzeniniz Brucie. | Open Subtitles | (مرحبا يا شباب هذا أبن عمكم (بروس |
Oyun kurucu Brucie, bu sefer topu eline alacak birini bulmaya çalışacak. | Open Subtitles | .بروسى" بالخلف كلاعب خلف الوسط" .الذى سيحاول امساك الكرة هذه المرة |
Brucie oyuna geri döndü ve görevini yapıyor. | Open Subtitles | ,"نرجع للعبة مع "بروسى .وهو من سينال الشرف |
Evet. Brucie'nin parlama zamanı. | Open Subtitles | نعم, انه وقت .بروسى" ليشتهر يا عزيزتى" |
İşte bu, Brucie. Hey, hey! Benim hatam. | Open Subtitles | ."هذا هو "بروسى .أنا آسف, أنا آسف. |