ويكيبيديا

    "buçuk dakika" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دقائق ونصف
        
    • دقيقة ونصف
        
    • دقيقة و نصف
        
    • لدقيقة ونصف
        
    • دقائق و نصف
        
    • دقيقتين ونصف
        
    Ve işte bu konuşma için olan özel görevim: Bu odadaki her bir insanın yaşam süresini yedi buçuk dakika artırmaya çalışacağım. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    Bu fazladan yedi buçuk dakika biraz sihirli cinden dilenen dilekler gibi. TED تبدو هذه السبع دقائق ونصف الإضافية وكأنها أمنيات المارد.
    Cevap: Yaklaşık olarak, ortalama, üç buçuk dakika daha yavaş. TED الجواب: استغرقوا تقريباً ثلاث دقائق ونصف الدقيقة أطول.
    İşte burada yaklaşık bir buçuk dakika önce karşılaştığı siyah kontrol tuzağı ile ilgilenen dört metrelik bir kaplan köpek balığımız var. TED إذن لدينا هنا القرش النمر وطوله 4 مترات يهجم على لباس التحكم الأسود، الذي رصده قبل حوالي دقيقة ونصف.
    Bir buçuk dakika görününce 30 dereceyle dalacaksın. Open Subtitles عندما يشير التوقيت الى دقيقة ونصف تميل الى الاسفل بمقدار 30 درجة
    Anlaşmanın imzalanması, planlandığından bir buçuk dakika daha geç olacak. Open Subtitles توقيع الإتفاقية على بعد دقيقة و نصف كما هو مخطط .. أليس عليك مكالمة كيرتس و إعلامه
    Yine bir dakika boyu nefes alıp, yapabildiğim kadar sık nefes alıp verip, hemen ardından yine beş buçuk dakika tutuyordum. TED ثم التنفس مرة أخرى لمدة دقيقة وأقوم بالتطهير بأقصى ما أستطيع ثم بعد ذلك مباشرة أحبسه مرة أخرى لمدة خمس دقائق ونصف
    Kalp durduktan dört buçuk dakika sonra. Üç dakika sonra tekrar başlıyor. Open Subtitles أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق
    Üç buçuk dakika havasız kalırsa, beyin ölür. Open Subtitles 3 دقائق ونصف من دون هواء, مخك سيموت ببطء.
    Eğer verandamda kızımı sekiz buçuk dakika boyunca öpecekse onunla tanışmam gerek. Open Subtitles إذا كان سيقوم بتقبيل ابنتي لما يقارب الثمانية دقائق ونصف, فيجب أن أقابله.
    Yaklaşık olarak beş buçuk dakika sonra ne yapıyorsun? Open Subtitles ما لذي ستفعلينه في خمس دقائق ونصف تقريباً؟
    Ama merak etmeyin, bir hesaplama yaptım ve sizin hızınızla yedi buçuk dakika uzaklıktayım yani öğlen yemeklerini yine her gün beraber yiyebiliriz. Open Subtitles لَكنني قمت ببعض الحسابات فلا تقلقي لأنه في سرعتك فأنت تبتعدين فقط عني سبع دقائق ونصف
    Sekiz buçuk dakika içinde çok önemli bir arama gelmesi lazım. Open Subtitles يجب أن أتلقى مكالمة مهمة في ظرف ثماني دقائق ونصف
    Sanırım dört buçuk dakika sonra buradan çıkacağız. Open Subtitles أعتقد أنّ علينا الخروج من هنا خلال أربع دقائق ونصف.
    Geçen kış çok fazla bağırdığım için 9 buçuk dakika boyunca baygın kaldım. Open Subtitles الشتاء الماضي صرخت بقوده لدرجة توقفت عن التنفس لـ9 دقائق ونصف
    Gerçekten, sırf bu konuşmayı izlediğiniz için normalde yaşaycağınızdan yedi buçuk dakika fazla yaşayacaksınız. Peki, bazılarınız biraz şüpheci gözüküyor. TED حرفياً، ستعيش أطول لمدة سبع دقائق ونصف عما هو لديك بخلاف ذلك بمجرد مشاهدتك لهذا الحديث. حسناً، بعضكم يبدو متشككاً بعض الشيء.
    Maçın bitmesine bir buçuk dakika kalmış. Çok büyük bir farkla öndeyiz. Open Subtitles لدينا دقيقة ونصف فقط لنهاية اللعبة يقودنا قائد جيد
    20-20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. Open Subtitles النقطة الإضافية جيدة يتعادل الجميع بـ20 نقطة في آخر دقيقة ونصف الدقيقة
    Bunları konuşmamız ne kadar sürdü, fazladan bir buçuk dakika mı? Open Subtitles واستغرق ذلك ... كم؟ دقيقة ونصف أخرى لأحدثها عنها؟
    bir dakika, en fazla bir buçuk dakika. Open Subtitles دقيقة أو دقيقة و نصف كحد أقصى
    Bir buçuk dakika kadar öyle tuttular, ama sonra tekrar komaya girdi. Open Subtitles ظلت مفتوحتان لدقيقة ونصف, ثم عادللغيبوبة مرة أخرى
    Hedef dört buçuk dakika içinde menzilde olur. Open Subtitles المحطة ستكون في الهدف خلال 4 دقائق و نصف
    İçeri girdiğimiz iki buçuk dakika içinde konuşmayı benim yapmama izin ver. Open Subtitles تحديداً بعد دقيقتين ونصف من الدخول إلى هُناك ستدعيني أقوم بكل الحديث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد