ويكيبيديا

    "bu çılgınlık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا جنون
        
    • هذا الجنون
        
    • هذا جنوني
        
    • ذلك جنون
        
    • هذا مجنون
        
    • هذا مجنونُ
        
    • هذا هو مجنون
        
    • إنه جنون
        
    • انه جنون
        
    • هذا هو الجنون
        
    • هذا جنونيّ
        
    • ذلك جنوني
        
    • وهذا الجنون
        
    • هذا جنونا
        
    • هذا جنونُ
        
    Sakın şimdi de bana "bir daha gelme" deme! Bu çılgınlık! Open Subtitles أرجو أن لا تخبريني أن هناك المزيد من التغيير هذا جنون
    Bu çılgınlık. Bu tarz şeyler için asla tasarlanmamıştı. TED هذا جنون. إنها لم تكن مصصمة لفعل أشياء كهذه.
    Bu çılgınlık. Kendini öldürteceksin. Neden Albay'a söylemiyoruz? Open Subtitles هذا جنون , ربما علينا بالتوجه للقائد سيستمع لنا الان
    Dur bir dakika. Kardeşim Işık Piramiti kartını kullanınca Bu çılgınlık başlamıştı. Open Subtitles لقد بدأ هذا الجنون عندما قام اخى بتشغيل كرت يدعى هرم النـــور
    Bu çılgınlık Betty, tamam mı? Öylece gitme. Open Subtitles هذا جنوني يابيتي ، اوكي ، لاتذهبي
    - Kaset. - Bu çılgınlık olur. Kaset ona sebep vermiş olur. Open Subtitles ــ الشريط ــ هذا جنون, ستعطيهم دافع للجريمة
    Bu çılgınlık. Sana böyle davranmaya devam edemez. Open Subtitles هذا جنون لا يمكنها التوقف عن معاملتك هكذا
    Bu çılgınlık. Demek istediğim, evet, Rachel iyi bir arkadaşım. Open Subtitles هذا جنون , صحيح أن رايتشل من أفضل أصدقائي
    Bu çılgınlık,insanlar ölümden korkar, bir sonraki bu hamile kadın Bir sonraki sen değilsin Open Subtitles هذا جنون يا ناس هيا, أولاً الموت يحدثنا والآن يستمر
    - Şoförüme ulaşamıyorum. - Bu çılgınlık. Open Subtitles لا أستطيع الاتصال بسائقى، لا يوجد إرسال هذا جنون
    Tanrım! Bu çılgınlık! Buna devam edemeyiz. Open Subtitles السيد المسيح، هذا جنون نحن لا نستطيع أن نعمل هذا أكثر
    Tanrım! Bu çılgınlık! Buna devam edemeyiz. Open Subtitles السيد المسيح، هذا جنون نحن لا نستطيع أن نعمل هذا أكثر
    Bu çılgınlık. O düştü ve kafasını çarptı. Ben niye kelepçeliyim? Open Subtitles هذا جنون هو وقع وضرب رأسه لماذا أنا مكبل
    Bu çılgınlık! Vera, söyle onlara! Bana bunu yapmalarına izin verme! Open Subtitles هذا جنون فيرا أخبيريهم أن لا يفعلوا بي هذا إنه لشيء مثير للغضب
    Ben eğlenmeyi bilmiyormuşum. Demek istediğim Bu çılgınlık. Open Subtitles وأننى لا أعرف كيف أستمتع بوقتى أعنى أن هذا جنون
    Bu çılgınlık, ama ben bir kadınım. İşler böyle yürür. Ne yapacağım? Open Subtitles أعرف أن هذا جنون لكنني فتاة وهكذا نتصرف ماذا سأفعل؟
    İkisine de baktım. Bu çılgınlık. İyileşmeyi teşhis ediyoruz. Open Subtitles تفقدت الاثنين، هذا جنون نحن نحاول تشخيص شفاء
    - Tamam baba evinde oturup yardım uzmanından saklanıyorsun. Bu çılgınlık. Open Subtitles أنت مختبئ في منزلك من عاملة التحقيق، هذا جنون
    Ali, iplerden ayrılıp ona bir sağ vurdu ve Foreman'ın yüzünden çeşme gibi dökülen teri görebilirdiniz ve birden farkına vardım ki Bu çılgınlık daha önceden planlanmış. Open Subtitles خرج علي الحبال وضربه على حق ويمكنك ان ترى العرق من أجل الخروج مثل نافورة قبالة وجه فورمان في وكنت أدرك فجأة وجود التصميم في هذا الجنون.
    Evet. Çünkü Bu çılgınlık. Hayatını kim yönetiyor? Open Subtitles بالفعل, لأن هذا جنوني من يدير حياته؟
    -Bu çılgınlık. -Kahrolası haklısın Bu çılgınlık. Open Subtitles ذلك جنون صحيح هذا اللعنة جنون
    Bu çılgınlık. Teröristlerle pazarlık yapılmaz. Open Subtitles هذا مجنون أنت لا تستطيع التفاوض مع الإرهابيين
    Hadi dostum, Bu çılgınlık! Open Subtitles تعال ، رجل ، هذا مجنونُ .
    Aman Tanrım, Bu çılgınlık. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هذا هو مجنون.
    Bu çılgınlık olur. Open Subtitles تعلمين، إنه جنون.
    Bence Bu çılgınlık. Onlar hastahane için çalışıyorlar. Open Subtitles ارى انه جنون حقيقي إنهم يعملان في المستشفى
    Flynn'in geçmişte cinayet işlemesine izin vermek... Bu çılgınlık olur. Open Subtitles ان نترك فلين يقتل عبر الوقت... . هذا هو الجنون
    - Bu çılgınlık. - Hiç de çılgınca değil. Open Subtitles ــ هذا جنونيّ ــ هذا ليس جنونيّاً على الإطلاق
    Bu çılgınlık. Prenses! Open Subtitles ذلك جنوني يا أميرة
    Ve aramızdaki Bu çılgınlık daha fazla devam edemez. Open Subtitles وهذا الجنون بيننـا لا يمكن أن يستمرّ أطول من ذلك
    Bunu yapamazsınız. Bu çılgınlık olur. Open Subtitles لا يمكنك القيام بذلك سيكون هذا جنونا
    Bu çılgınlık. Akıl erdirebiliyor musun? Open Subtitles هذا جنونُ هَلّ بالإمكان أَنْ تُخمّنُ انت هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد