ويكيبيديا

    "bu çocuğa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الفتى
        
    • هذا الطفل
        
    • هذا الولد
        
    • لهذا الطفل
        
    • لهذا الفتى
        
    • هذا الصبي
        
    • بهذا الفتى
        
    • ذلك الفتى
        
    • هذا الفتي
        
    • لذلك الفتى
        
    • بهذا الطفل
        
    • لهذا الصبي
        
    • هنالك ذاك الفتى
        
    • يحدث لذلك الطفل
        
    • هذه الطفلة
        
    - Bu çocuğa takılmanı istemiyorum. - Ama o benim arkadaşım. Open Subtitles ـ لا أريدكِ أن تذهبي إلى هذا الفتى ـ إنه صديقي
    Bu çocuğa alışmaya başladım ve her gün gittikçe daha iyi oluyor. Open Subtitles لكني لم أتعاون مع هذا الفتى الا للتو وهو يتحسن كل يوم
    Zalimin prangalarında hareketsiz kalması için Bu çocuğa yol göster. Open Subtitles قم بإرشاد هذا الطفل الذي لا يزال في أغلال الضلال
    Bu çocuğa rezil derken bir gün bunun olacağını biliyordum. Open Subtitles عرفت إنه سيكون هنا يوماً ما عندما قلت إن هذا الطفل حقير
    Bu çocuğa kanepe lazım değil, ona bir kariyer lazım Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا هذا الولد ليس بحاجة إلى أريكة، إنه يحتاج مهنة مفيدة
    Yani Bu çocuğa yardım etme nezaketini gösterirsek, bizi aygıta bir adım daha yaklaştırır. Open Subtitles لذا إذا أظهرنا الطيبه بمساعدتنا لهذا الطفل يجب ان تُقربنا خطوه أقرب الى الجهاز
    Yani, Bu çocuğa niye daha fazla ıztırap çektirdiğinizi anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تسبب المزيد من الأحزان لهذا الفتى.
    Kim kalıp bir şampiyon olarak Bu çocuğa yardımcı olabilir. Open Subtitles شخص يمكنه أن يساعد على تشكيل هذا الصبي الى بطل.
    Bu çocuğa, onu şutlayabileceğimden daha fazla güvenmiyorum. Open Subtitles لا أثق فى هذا الفتى لأبعد ما استطيع أن اقذفه
    Bu çocuğa tüm fabrikamı Vereceğim. Open Subtitles ابعد من يتخيل سوف امنح هذا الفتى مصنعي بأكمله
    Ya Bu çocuğa satması için bir paket verirsin yada hepimiz biraz drama yaşarız. Open Subtitles ستعطي هذا الفتى حزمته الخاصة وإلا فستكون هناك مشاكل
    Bu çocuğa ihtiyacı olanları öğretemeyeceğimizi mi? Open Subtitles أننا غير قادرين على تعليم هذا الطفل ما يحتاج أن يتعلمه؟
    Baylar bayanlar, birisi Bu çocuğa kızlarla nasıl konuşulacağını öğretmeli. Open Subtitles أيها السيدات والسادة شخص ما يجب أن يعلّم هذا الطفل كيفية الكلام مع بنت
    Asla, bir çocuğa bir şeyin kendisine ağır gelebileceğini söyleme ve özellikle de Bu çocuğa! Open Subtitles لا تقولى لطفل أبداً أن هذا الشيء صعب عليه جداً وتحديداً هذا الطفل
    Bu çocuğa iş lazım değil, bir sene hapis lazım Open Subtitles هذا الولد ليس بحاجة إلى وظيفة إنه بحاجة إلى قضاء سنة في السجن
    Ceza sistemini Bu çocuğa teslim edeceğimi mi sandın? Open Subtitles أتعتقد أنني سأدع هذا الولد يخبرنا كيف ندير نظام العقوبات في هذا البلد؟
    O ev, onun ruhunu alabiliyorsa Bu çocuğa ne olacak, sanıyorsun. Open Subtitles إن كان بوسع هذا المنزل الاستيلاء على روحها، فما الذي سيحدث لهذا الطفل الصغير؟
    Bu çocuğa saygı duyuyorum. Open Subtitles أنا أكن الإحترام لهذا الفتى يتحلى بالكثير من الجرأة
    Bayım, sakın bir daha Bu çocuğa vurayım demeyin! - Anladınız mı beni? Open Subtitles يا سيد ، لا تضع يدك على هذا الصبي هل تفهمني ؟
    Bu çocuğa güvenmiyorum. Hep yan gözle bakıyor. Open Subtitles أنا لا أثق بهذا الفتى دائماً ما ينظر بطرف عينيه
    Bu çocuğa musallat olan bir musibet var, o da sensin. Open Subtitles هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ
    Bu çocuğa yardım etmek istiyorsan, polislerden önce onu bulmanı tavsiye ederim. Open Subtitles إذا أردتي مساعدة هذا الفتي أقترح أن تجديه قبل أن تجده الشرطة
    Bu çocuğa ne diyeceğimi biliyorsam arap olayım. Open Subtitles عليّ اللعنة إن كنتُ أعرف ما أقوله لذلك الفتى
    Bu çocuğa tek başına bakacak durumda değilsin. Open Subtitles أنتِ لن تكوني قادرة لكي تعتني بهذا الطفل وحدك.
    Anne, Bu çocuğa baksana. Open Subtitles أمي، أنظري لهذا الصبي
    Bu çocuğa "Hair" diyoruz. Open Subtitles (هنالك ذاك الفتى الذي ندعوه (هير
    Bu çocuğa olabilecek herhangi bir şey, bu şehre olabileceklerin yanında bir hiç kalır. Open Subtitles أياً كان ما قد يحدث لذلك الطفل لا يُمكن مُقارنته بماقديحدثلتلكَالمدينة.
    Orada bulunan İsveç Kraliçesi bana döndü ve şöyle dedi: "Bu çocuğa kendine güveninin nereden geldiğini sorar mısın? TED وملكة السويد التي كانت هناك إلتفتت إليّ وقالتك "هل يمكنك أن تسأل هذه الطفلة من أين حصلت على ثقتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد