Belki sen bana nedenini söylersin, bu çok büyük ve derin bir hikaye sen de biliyorsun.Hepsi de birbirine bağlı | Open Subtitles | ربما يمكن أن تشرح لى لماذا ، متى؟ لماذا قامت ميديا كورب بخفض صلاحياتك؟ لأن هذا كبير وله اتصالات كثيرة بقدر مايكون |
Bu inanılmaz. bu çok büyük bir olay. | Open Subtitles | هذا لا يصدق يا رجل هذا كبير جدا |
bu çok büyük. | Open Subtitles | إن هذا كبير جدا |
bu çok büyük, çok ağır. | Open Subtitles | إنه كبير جداً ... وثقيل كذلك |
bu çok büyük. | Open Subtitles | إنه كبير جداً. |
Steve, bu çok büyük. | Open Subtitles | نعم. هذا هو ضخم. |
bu çok büyük. | Open Subtitles | هذا هو كبير جدا لي. |
bu çok büyük bir "eğer" Diggle. Senin metroya gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | إنّنا بموقف لا يحتمل "إذا" يا (ديجل)، أريدك أن تنزل للنفق. |
bu çok büyük. | Open Subtitles | إن هذا كبير جدا |
Aman tanrım, bu çok büyük. | Open Subtitles | يا اللهى, هذا كبير. |
Bilirsiniz, kafamdan bir sürü şey geçti. "İsa adına, bu çok büyük!" | Open Subtitles | أنت تعرف مر بخاطري"ياللمسيح هذا كبير |
Bu, çok büyük. | Open Subtitles | اللعنة هذا كبير |
"bu çok büyük, olması zaman alır" diyen de, | Open Subtitles | هذا كبير - سيستغرق بعض الوقت هذا صغير |
Dostum, bu çok büyük. | Open Subtitles | يا رجل، هذا كبير. |
bu çok büyük, değil mi? | Open Subtitles | هذا كبير , أليس كذلك ؟ |
bu çok büyük. | Open Subtitles | هذا هو ضخم. |
bu çok büyük. | Open Subtitles | هذا هو ضخم. |
bu çok büyük. | Open Subtitles | هذا هو كبير جدا لي. |
bu çok büyük bir "eger" Diggle. Senin metroya gitmeni istiyorum. | Open Subtitles | إنّنا بموقف لا يحتمل "إذا" يا (ديجل)، أريدك أن تنزل للنفق. |