Bu çok sıkıcı. Çöpe geri dön. | Open Subtitles | هذا ممل ، إن كان علينا العودة إلى لوحتك القمامة |
- Teşekkür ederim. Bana sorarsan Bu çok sıkıcı birşey. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أن هذا ممل فى أول الأمر |
Bu çok sıkıcı, eve dönemez miyim? | Open Subtitles | هذا ممل , ألا نذهب إلى المنزل ؟ |
Oh, Bu çok sıkıcı! | Open Subtitles | أنا أشعر بالملل |
Oh, Bu çok sıkıcı! | Open Subtitles | أنا أشعر بالملل |
Onun yerine ağlayan bir adamla uğraşıyorum. Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك حصلت على طفل يبكي ، هذا مُمل |
Hayır, Bu çok sıkıcı. Etkisiz olmasından bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | لا ، هذا مُمل بدون ذكر أن ليس له هدف |
Neler olduğunu bilmiyordum, ve onun taç giyme törenini açıkçası izlemek istemedim. Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | لم أعلم بما حصل، وبصراحة لم أرغب برؤية حفل تتويجه إنه ممل |
Bu çok sıkıcı olsa gerek, Vince. Gerçekten. Bunca sene boyunca benden sıkıldığını kim bilebilirdi ki. | Open Subtitles | - لا بد ان هذا ممل جدا بالنسبة اليك من يعلم اني فشلت في تسليتك طوال تلك السنوات |
Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | هذا ممل جداً دعنا فقط نذهب للمنزل. |
Sadece onu bana geri yolla. Biliyor musun? Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | هذا ممل ، لدي فكرة أفضل |
Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | ان هذا ممل للغاية |
Bu çok sıkıcı. Hem burada ne işimiz var? | Open Subtitles | هذا ممل جداَ لما نحن هنـــا؟ |
Bu çok sıkıcı. | Open Subtitles | ! يا إلهي ! هذا ممل جداً |
Bu çok sıkıcı falan oldum. | Open Subtitles | " هذا ممل " ...ثم تخرج سكين، بهذا الحجم |
Bu çok sıkıcı, sıkıcı, çok sıkıldım. | Open Subtitles | هذا مُمل هذا مُمل، وأنا اشعرُ بالملل |
Bu çok sıkıcı! | Open Subtitles | هذا مُمل جدًا |
Bu çok sıkıcı ama annem hastalanınca böyle oldu. | Open Subtitles | إنه ممل للغاية، ولكنه حدث عندما مرضت أمي |