Hatta Y kuşağı bu ülkedeki en geniş ve en kapsamlı yetişkin popülasyonu. | TED | في الحقيقة، يعد جيل الألفية أكبر السكان البالغين وأكثرهم تنوعًا في هذا البلد. |
Büyük markalar bu ülkedeki en önemli, en güçlü isimlerden bazıları. Süpermarketler de öyle. | TED | الماركات الكبيرة هي جزء من القوى المهمة، صلاحيات كبيرة في هذا البلد. وكذلك محلات السوبر ماركت. |
Dünyada bunlardan yüzlerce var, ama bu ülkedeki en büyükleri James Van Praagh. | TED | هناك المئات منهم في كل أنحاء الأرض، ولكن في هذا البلد جيمس فان برااف كبير جدا. |
bu ülkedeki en pahalı lanet olası okul diye de ekleyeyim. | Open Subtitles | كما يجب أن أضيف أنها أغلى مدرسة في هذه الدولة |
Rakhi Takma Töreni, bu ülkedeki en saçma şey. | Open Subtitles | عيد الراخي قد تحول الى مزحة في هذه الدولة |
Ben size günde 2 dolara bu ülkedeki en büyük, en güçlü ve sağlam görünümlü delikanlıları bulabilirim. | Open Subtitles | سأمنحك أفضل وأكبر عرض في هذا البلد دولارين في اليوم الواحد |
Eski Başsavcı, yani bu ülkedeki en üst düzey kanun uygulayıcısının bir düzenbaz olduğunu yazmak üzeresiniz! | Open Subtitles | انتم على وشك نشر مقال تقولون فيه ان المدعي العام السابق أعلى سلطة قضائية في هذا البلد محــــــتـــــال |
(Kahkahalar) Heyecanla beklediğimiz şey.. (Alkışlar) Heyecanla beklediğimiz şey sadece çocuklarımızı özendirmek değil, şu an yürürlükte olan bu plan, hala hazırda bu ülkedeki en yaratıcı insanlara ---Boeing'in ve Lockheed'in uzay mühendislerine, dışarı çıkıp risk almalarına ve yeni şeyler denemelerine izin vermiyor. | TED | ( ضحك ) ما نتطلع إليه الآن هو -- ( تصفيق ) ما نتطلع إليه الآن ليس فقط إلهام أطفالنا, لكن الخطة الحالية بالحقيقة هي حتى عدم السماح لأكثر الأشخاص المبدعين في هذا البلد -- "بوينغ" و "لوكهيد" لِمهندسي الفضاء هناك على الانطلاق و المجازفة و تجريب أمور جديدة. |
Postane önümüzdeki beş yıl içinde bu ülkedeki en az 200 milyon erkeğin "gerçekçi şişme bebek" sipariş edip teslim almasını öngörüyor. | Open Subtitles | مكتب البريد يتوقع أن خلال الخمس سنوات القادمة على الأقل 200 مليون رجل في هذه الدولة |