Bu duyguyu sen de yok edebilirsin. Artık bu acıyı çekmene gerek yok. | Open Subtitles | يمكنكَ أنّ تطفيء ذلك أيضاً، لا يتعيّن عليكَ الشعور بهذا الألم بعد الآن. |
Yani, eğer sizin canınızı yakacak bir şey yaparsam, bu acıyı ben de hissederim. | TED | فإذا قمت مثلاً بعمل شيء يؤذي مشاعرك، أحس بهذا الألم. |
Kalplerinize bakın. Size acı veren şeyin ne olduğunu keşfedin. Ve sonra, ne koşul altında olursa olsun, bu acıyı başkasına da yaşatmayı reddedin. | TED | أنظر الى قلبك. أكتشف ما يسبب لك الألم. ومن ثم أرفض،تحت اي ظرف تسبيب ذلك الألم لأي شخص آخر. |
Eğer birleşebilirsek, bu acıyı daha fazla hissetmeyiz". | Open Subtitles | ~~لو أمكن لنا أن نرتبط ~~لن نشعر بهذا العذاب أبداً |
Keşke bu acıyı dindirebilsem. | Open Subtitles | انا اتمنى انى استطيع التخلص من هذا الالم |
bu acıyı yaşayan Patrick ve hayatında bir gün bile aç kalmamış ben. | TED | باتريك هو الشخص الذي عايشَ هذا الألم أما أنا فلم يسبق لي أن كنتُ جائعة يوماً في حياتي. |
Olanları değiştiremem... ama söz veriyorum ki başka hiç kimse bu acıyı yaşamayacak. | Open Subtitles | ...لا أستطيع تغيير ما حدث لكني أعد بألا أحداً آخر سيمر بهذا الآلم مجدداً |
Luke gerçekten çok incinmişti ve çektiği bu acıyı ekrana yansıtmak kendimi fırsatçı gibi hissetmeme yol açardı. | Open Subtitles | لوك كان يشعر بالآلم وكانوا فقط يرغبون مني أن أذيع ماحصل مع لوكاس ويحصل بذلك الألم |
Ve bu acıyı çeken diğer tüm insanlar ile konuşabilmeyi istiyorum her gün hissettiğim acıyı hisseden insanlarla. | Open Subtitles | و أريد أن يكون باستطاعتي التحدث عن كل من يعانون الذين يشعرون بالألم الذي أشعر به كل يوم |
bu acıyı tekrar yaşamak istemiyorum. | Open Subtitles | حتى لا يتسنى لي الشعور بهذا الألم مجدداً |
O, benim en çok sevdiğim şeyi yok etti. Ve onun da bu acıyı hissetmesini istiyorum. | Open Subtitles | لقد حطّم أكثر شيء أحبّه وأريد أن يشعر بهذا الألم |
bu acıyı bastıramıyorum. Bana buz getirin. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أتحكم بهذا الألم أحضروا لي بعض الثلج |
Bütün bildiğim, artık bu acıyı çekmek istemediğimdi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لم أكن أريد أن أشعر بهذا الألم بعد الآن. |
Hive'ı bulana kadar bu acıyı hissetmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أحس بهذا الألم حتى أجد القفير |
- Artık bu acıyı hissetmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أشعر بهذا الألم بعد الآن. |
Sydney, ölümüm seni ne kadar üzmüş olursa olsun keşke sana bu acıyı yaşatmayabilseydim. | Open Subtitles | أيّاً كان الذي سببه لكِ تظاهري بالموت أتمنى لو كنت فقط أستطيع إزالة ذلك الألم |
Bilinçaltı kendisini korumak için bu acıyı engelleyerek bu travmadan uzaklaştırıyor. | Open Subtitles | عقله دُوين الوعي يحمي نفسه من المزيد من الصدمات عن طريق حجب ذلك الألم. |
Eğer birleşebilseydik, bu acıyı daha fazla hissetmezdik. | Open Subtitles | ~~لو أمكن لنا أن نتحد ~~لن نشعر بهذا العذاب أبداً |
Keşke bu acıyı dindirebilsem ama yapamam, üzgünüm. | Open Subtitles | انا اتمنى .. اننى استطيع التخلص من هذا الالم ولا كنى لا استطيع انا اسف |
Seni hiç tanımasam bu acıyı ve ateşi de asla tanımazdım. | Open Subtitles | والا ما كنت عقد عرفتك أو عرفت هذا الألم والحمى. |
- Eh, bu acıyı dindirir. | Open Subtitles | -هذا يُخفف الآلم . |
Kardeşini kaybedip bu acıyı yaşamış birisi olarak söylüyorum onu öldüren sen olursan bu acıya dayanamazsın. | Open Subtitles | بصفتي إنسانة فقدت شقيقًا وشعرت بذلك الألم... لن تنجو إن قتلتها. |
Benim öbür dünyayı boylamamı istiyorsun ki sebep olduğun bu acıyı daha fazla çekmeyeyim diye. | Open Subtitles | أنت فقط تريدينني أن أموت لكي لا أضطر للإحساس بالألم الذي سببته لي |