İçinizde bu adayı daha önce gören var mı ? | Open Subtitles | يا رجال هل سبق لأحدكم رؤية هذه الجزيرة مسبقا ؟ |
Kimse bu adayı istemiyor. Japonlar oraya bir havaalanı kurdular. | Open Subtitles | لا أحد يريد هذه الجزيرة اليابانيون فقط وضعوا المطارا هناك. |
bu adayı yöneten Yüce Tanrıçaya ve bana; onun yeryüzündeki temsilcisi olarak. | Open Subtitles | لآله الإلهات، التي تحكم هذه الجزيرة وتوجتني لأكون ممثلتها في جميع الظروف |
bu adayı kaybedersek hepimizin düşeceği tehlikeyi fark etmelerini sağlayacağım. | Open Subtitles | أجعلهم يدركون التهديد لكلّ واحد منّا إن فقدنا هذه الجزيرة. |
Bana da bir kaç yara bandı, bir şişe de oksijenli su versen ben de bu adayı yönetirim. | Open Subtitles | أعطينى زوجين من الأربطة الطبية و زجاجة بروكسايد, و سيكون باستطاعتى ادارة تلك الجزيرة أيضا |
Hayır, bu adayı seviyoruz. Burada güzel günlerimiz geçti. | Open Subtitles | لا , اننا نحب هذه الجزيره لقد أمضينا أوقاتا جيده هنا |
Bize bu adayı almanın belki de bir an meselesi olacağı söylendi. | Open Subtitles | لقد قيل لنا أنه ربما بمقدورنا أن نستولى على هذه الجزيرة فى وقت قصير للغاية |
Ama şimdi bu adayı ikinci yuvam gibi... Uçak! | Open Subtitles | ولكنني الآن تعلمت أن أحب هذه الجزيرة وكأنها موطني الثاني |
Ama bir sorun var bu adayı tekrar bulmak biraz... | Open Subtitles | لكن المشكلة هي، هذه الجزيرة... العثور عليها ثانيةً أمر صعب. |
bu adayı yöneten Yüce Tanrıçaya ve bana; onun yeryüzündeki temsilcisi olarak. | Open Subtitles | كل تلك العروض لمن بالضبط ؟ لآله الإلهات، التي تحكم هذه الجزيرة وتوجتني لأكون ممثلتها في جميع الظروف |
Çocuklarımızın bir gün daha güven içinde yaşaması bu adayı bir gün daha fazla savunmamıza değer. | Open Subtitles | إن عاش أطفالنا آمنين ليوم واحد آخر، فذلك فقط يستحق دفاعنا عن هذه الجزيرة |
bu adayı bulmaya çalışan birtakım insanların temsilcisi. | Open Subtitles | إنّها تمثّل بعض الأشخاص يحاولون إيجاد هذه الجزيرة |
Yani denizaltıyı havaya da uçursan gitmesine izin de versen, sonuç değişmeyecek-- kimse bu adayı bulamayacak. | Open Subtitles | لذا فسواء دمرتها أم لا النتيجة واحدة لن يجد أحد هذه الجزيرة |
Bir saatten az bir süre sonra bu adayı, o denizaltı ile terk edecek ve bu tek yön bir yolculuk. | Open Subtitles | بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط |
Nasıl oluyor da bu adayı benden iyi bildiğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | لذا أنّى لك أن تظنّ أنّك تعرف هذه الجزيرة أكثر منّي؟ |
Bu yüzden antropolog oldum bu adayı tekrar bulabilmek için. | Open Subtitles | لهذا السبب أصبحتُ عالمة إنسانيّات... لكي أجد هذه الجزيرة ثانيةً |
Verdiğim tüm kararlar bu adayı korumak için. | Open Subtitles | كلّ قرار اتخذتُه كان لأجل حماية هذه الجزيرة |
Babam bu adayı yıllardır güvende tutuyor. | Open Subtitles | لقد حافظ والدي على أمان هذه الجزيرة لسنوات |
Evet, büyücülükle aldı bu adayı benden aldı. | Open Subtitles | أقول أنه بالحيلة و الشعوذة حصلت على هذه الجزيرة مني أخذتها |
Hâlbuki ben bu adayı, avucumun içi gibi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعرف تلك الجزيرة عن ظهر قلب |
Ne zaman istersen açıl. Hylas'ı bulmadan bu adayı terkedemem. | Open Subtitles | "ابحر وقتما تشاء "جاسون "لن اترك هذه الجزيره حتى أجد "هايلس |
Hayatınız sizin için kıymetliyse bu adayı terk edin. | Open Subtitles | غادري هذة الجزيرة, اذا كنتي تقدرين حياتك |