- Sağol. Tamam, buraya kadar. bu aileden istifa ediyorum. | Open Subtitles | حسن ، هكذا الأمر ، أنا أستقيل من هذه العائلة |
Ben bu aileden değilim ben sadece bu aileden kız aldım. | Open Subtitles | أنا لست من هذه العائلة لقد تزوجت لهذا السبب أنا معهم |
Bak, eğer bu aileden bir kadın şehri terkedince, anlaşamazsak, oyun biter. | Open Subtitles | انظر، اذا غادرت نساء هذه العائلة المدينة و فشلنا، فقد خسرنا اللعبة |
Vermeyeceğim şey bu aileden dökülecek tek bir damla daha kan. | Open Subtitles | ما لن أتنازل عنه هى قطرة دم أخرى من هذه العائلة |
bu aileden ikinci bir kişiyi çekemem. | Open Subtitles | أود أن أقول لا. واحد يكفي في هذه العائلة. |
bu aileden nasıl olabilirim diye hep mantık kurmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | لم أستطع فهم كيفية مناسبتي مع هذه العائلة |
Eğer bu aileden birisinin önemli biri olma şansı varsa... o sensin. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص في هذه العائلة يملك الفرصة للعظمة |
Görünüşe göre bu aileden biri yüzbinlerce dolar değerinde birşey almış. | Open Subtitles | يبدو انهم شحنو الى احد افرد هذه العائلة بضائع بمئات الاف الدولارات |
bu aileden birisi normal bir şeyler yapmalı. | Open Subtitles | على أحد أفرد هذه العائلة التصرف بشكل طبيعي |
Çık dışarı Julian çık dışarı -5 dakikada aşağıda ol Bu evden bu aileden nefret ediyorum, çık dışarı ! | Open Subtitles | إلى الأسفل فى 5 دقئق أنا أكره هذا البيت و هذه العائلة إخرجى |
Hiç değilse bu aileden biri ölür müyüm ölmez miyim umursuyor. | Open Subtitles | على الأقل أحد من هذه العائلة يهتم لحياتي أو موتي |
Sana hep babanın bizi terk ettiğini söyledim ama bu aileden asıl vazgeçen bendim. | Open Subtitles | أخبرت دائماً أن والدك هجرنا لكن من تخلى عن هذه العائلة هو أنا |
Ama bu aileden şimdiye kadar çıkan en iyi başkan annem olur. | Open Subtitles | لكن أعتقد أمي ستكون أفضل رئيسة في هذه العائلة |
bu aileden bir kişinin buna bir son vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا. |
bu aileden uzak dur. Hey! Greek Lane cinayetleriyle ilgili aşağı yukarı bir zaman çizelgesi oluşturdum. | Open Subtitles | ابتعد عن هذه العائلة تطورات التوقيت الزمني لجرائق الحديقة المسائية |
Ulu tanrım, senden isteğimiz yardımını ve nimetini bu aileden esirgeme. Hele ki bu zor zamanda, Yüce Tanrım. | Open Subtitles | يا إلهي، نسألك أن ترعى هذه العائلة في هذا الوقت الأليم |
bu aileden bir kisinin buna bir son vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | شخص ما في هذه العائلة بحاجة لوضع حد لهذا. |
Poltergasm'ın doğduğu geceki ambiyansın aynısını yarattık ama bu sefer sonuç farklı olacak, o iğrenç azgın ruhu bu aileden defedeceğiz. | Open Subtitles | عن طريق اعادى صنع الليلة التى حدث فيها "احباط الروح الشريرة" لكن تغيير النتيجة سوف يطرد الروح المثارة خارج هذه العائلة |
bu aileden olmayan biri kesinlikle yapmazdı. Ben dahil. | Open Subtitles | بالتأكيد لا يوجد هناك أحد في هذه العائلة يفعل هذا بما فيهم أنا. |
bu aileden olmayı hiç istemiyorsun değil mi? | Open Subtitles | اظن أنك حقاً لا تريدين أن تكوني جزءاً من هذه العائلة الآن، صحيح؟ |