ويكيبيديا

    "bu akşamın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا المساء
        
    • الليلة هو
        
    • هذه الأمسية
        
    • لهذا المساء
        
    • لهذه الليلة
        
    • أنّ الليلة
        
    Hiç bu açıdan düşünmemiştim. Zaten Bu akşamın amacı da bu. Open Subtitles حَسناً، أنا مَا فكّرتُ به ذلك الطريقِ، التي نقطةُ هذا المساء.
    Bu akşamın erken saatlerinde, aşağı kasabada bir yabancı görülmüş. Open Subtitles مبكراً في هذا المساء تم أكتشاف دخيل عند البرج السفلي
    Bu akşamın boşa gitmesinden korkuyordum ben de. Open Subtitles كنت خائفاً من أن يكون هذا المساء خسارة فادحة.
    Bu akşamın benim için hayat memat meselesi olduğunu bil. Open Subtitles افهمني, فالأمر بالنسبة لي الليلة هو قضية حياة ام موت
    Bu akşamın sorunsuz geçmesi için... normal insanlar gibi davranmanız lazım, tamam mı? Open Subtitles إذا كانت هذه الأمسية ستنجح بطريقة ما فعليكم التظاهر بأنّكم أشخاص عاديون، فهمتم؟
    Bayanlar ve baylar, Bu akşamın başrol cazibesi için dikkat lütfen. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، الأنتباه، رجاءً لهذا المساء جاذبية موضوعية
    Bu akşamın onur konuğumuz ancak bizim hayallerimizde olabilecek bir dünyadan. Open Subtitles ضيف الشّرف لهذه الليلة ينحدر من عالمٍ بوسعنا أن نتخيله فحسب
    Bu akşamın sıcakları, soğan marmelatlı etli kılıçbalığı, az kızartılmış keklik göğsü ve ahududu keşkülü ile sorel böreği. Open Subtitles أما الطبق الرئيسي هذا المساء رغيف لحم سمكة السيف مع مربى البصل صدر الحجل المحمر في صوص التوت ومعجنات بالحماض
    Bu akşam buraya hoş geldiniz. Ve Bu akşamın önemini arttırdığınız için teşekkürler. Open Subtitles وأود أن أرحب بكم الليلة وأشكركم بتحمل الأمن الزائد هذا المساء
    Bu akşamın gündeminde ilk olarak, şirketin kalkınması var. Open Subtitles أول شيء في جدول أعمال هذا المساء هو.. تطوير التجاره
    Bu akşamın menüsü hindistan ceviziyle marine edilmiş ızgara karides. Open Subtitles في قائمة هذا المساء روبيان النمر المشوي، منقع في جوز الهند
    Şimdi bir kaç konuşma noktası belirledim basının Bu akşamın ilerleyen saatlerinde arayacağı zaman için. Open Subtitles والان قد كتبت لك قائمة بما ستقوليه للصحافة عندما تتصل هذا المساء
    Bu akşamın özel içkisi: "Suçiçeği" Open Subtitles طبقنا المُميّز هذا المساء هو ''الصّندوق الصّغــير''
    Görünüşe göre Bu akşamın menüsünde saçmalıkla terbiye edilmiş boş laflar var. Göreceğiz. Open Subtitles حسناً ، يبدو أن ما على قائمة الطعام الليلة هو كلام فارغ بجانب هراء من حجمٌ كبير
    Adım Ophira Eisenberg ve Bu akşamın konusu kıskançlık, ki bu da seks hikayelerinizi anlatmanız için mükemmel bir yol. Open Subtitles أنا أوفيرا آيزينبيرغ وموضوع الليلة هو الغيرة والذي يجب أن يكون أمرًا مثالي لوصف قصصكم الجنسية
    Bu akşamın kontrolünün sende olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون متأكدا ً من أنك ستكون المتحكم فى هذه الأمسية
    Bu akşamın kontrolünün sende olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون متأكدا ً من أنك ستكون المتحكم فى هذه الأمسية
    Bu akşamın ana eğlencesini tanıtmaktan büyük mutluluk duyuyorum. Open Subtitles فُيسرني لتقديم الترفيه الرئيسي لهذا المساء
    Bu akşamın diğer konuğuna hoş geldin demek istiyorum Celia Quinones. Open Subtitles أرغب بالترحيب بضيفتنا التالية لهذا المساء (سيليا كونونز)
    Bu akşamın bu kadar sorunsuz geçmesinden öylesine etkilendim ki denetime gerek kalmadı. Open Subtitles أنا مندهش لهذه الليلة الخالية من الأخطاء
    Ve Bu akşamın üçüncü maçında... bayanlar ve baylar, sizlere Nijerya'dan... Open Subtitles المباراة الثالثة لهذه الليلة سيداتي وسادتي ستكون بين بطل نيجيريا
    Ayrıca, Bu akşamın amacı erkeklerle tanışmak değildi. Open Subtitles كما أنّ الليلة لم تكن مخصّصة للقاء الشبّان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد