Buna gerçekten vakit ayırmak istemiyorum, sadece bu alana katabileceğimiz şeyler olduğunu belirtmek istiyorum. | TED | وهذا لن أقضي فيه أي وقت إلا لأقول أن لدينا أشياء يمكن أن نشارك بها في هذا المجال أيضاً |
Ben bu alana başladığımda, her 10.000 kişiden dördünde otizm olduğunu düşünüyorduk, yani oldukça nadir bir durum. | TED | عندما بدأت في هذا المجال, كنا نعتقد بوجود أربعة أفراد مصابين بالتوحد في كل عشرة آلاف شخص, حالة نادرة جدا. |
Ve bu biraz da bu alana farklı bir zeminden, kimya ve bakteri genetiğinden, geldiğim için böyle. | TED | ويرجع ذلك جزئياً إلى أنني دخلت هذا المجال من خلفية مختلفة، عالمة كيمياء ووراثة بكتيرية |
Özellikle bu alana bakarsanız, nehirden tamamen ayrılan bir tür düğüm olduğunu fark etmenizi istiyorum. | TED | إذا ما نظرتم إلى هذه المنطقة بالتحديد، أريد منكم ملاحظة أن هناك نوع من الحلقة في النهر التي قطعت تمامًا. |
Gerçekte yapmak istediğiniz şey süper ama kullanışlı olan bu alana gelmek. | TED | ما تريد فعله حقا هو أخذ الجزء الرائع والعملي كذلك من هذا الفضاء. |
bu alana girdiğimde çok gençtim, yedi yaşındaydım. | TED | كنت صغراً عندما دخلت هذا المجال كنت في السابعة من عمري |
Ve genelde çabalar ve inat ederdim, çünkü zaten çok vakit ve enerjimi bazen de paramı bu alana vermiştim. | TED | وفي العادة أحاول الاستمرار، لأنني كرّست الكثير من الوقت والطاقة وفي بعض الأحيان المال في هذا المجال. |
Topun çizdiği rotanın ucu tam bu alana denk geliyordu. | Open Subtitles | كانت الكرة تسير في مسار ونقطة النهاية التي وضعها في هذا المجال على الفور. |
İş yaşamıma pazarlama uzmanı olarak başladım ve bu alana duyduğum ilgi hep devam etti, ama yakın zamanlardaki çabalarımın çoğu insanoğluna doğadan gelen ve ekonomik pazar tarafından fiyatlandırılmayan değerlere bakmak üzerine oldu. | TED | بدأت حياتي كمتخصص في الاسواق واكملت في هذا المجال, لكن معظم مجهودي حاليا هو النظر في القيمة العائدة على الجنس البشري من الطبيعة والتي لم يتم تسعيرها من قبل الاسواق. |
Üzerinde çalışılan bilim, sahiden de gerçekliklere etki edebilir, bu alana yolculuğumun başladığı ilk dönemlerdeki deneyimler, aslında, engellenebilinir. | TED | هناك إحساس أن العلم الذي عملت فيه بإمكانه حقا أن يكون له أثر فعال على الواقع, بمنع, في الحقيقة, هذه التجارب التي عايشتها منذ بداية عملي في هذا المجال. |
Ve bu tavır, 14 yaşımda, garajımda tamamen anlamadığım bir şey üzerine çalışmama rağmen hala bir fark yaratabileceğim ve bu alana katkıda bulunabileceğimdir. | TED | وكان هذا الموقف، على الرغم من أنني أبلغ من العمر 14 عامًا و أعمل في مرآبي على شيء لا أفهمه تماما، ما زال بإمكاني إحداث فرق والمساهمة في هذا المجال. |
Tahmin ediyorum ki, bu alana yağılacak yatırım Amerikalı bir vergi ödeyeninin NASA'nın insanlı uzay araçlarına harcadığının yarısı kadar olacak. | TED | أتوقع أيضاً, أن الاستثمار الذي سيتدفق إلى هذا المجال سيصبح قرابة نصف ما يؤديه دافع الضرائب الأمريكي ينفق على أعمال رحلات الفضاء المأهولة لوكالة الفضاء ناسا. |
Açıklamamda bana yardımcı olması için en büyük filozoflarımızdan birini yardıma çağırdım. Metaforcuların hükümdarı, onun bu alana yaptığı katkılar o kadar büyük ki artık kendisi bir metafor oldu. | TED | و الان لمساعدتي في هذا الشرح استحضرت مساعدة واحد من اعظم فلاسفتنا و الذي يحمل لقب ملك المجازية مشاركاته في هذا المجال عظيمة جداً لدرجة انه اصبح هو نفسه تعبيراً مجازياً. |
bu alana girmem sebebim oydu. | Open Subtitles | إنه سبب خوضي في هذا المجال |
Bunu fark ettikten sonra, Daniel'a yardım etmek için bir yol arama çabam beni bu alana yönlendirdi işte. | Open Subtitles | قادني إداركي هذا ورغبتي في إيجاد وسيلة لعلاج (دانيل) إلى هذا المجال |
Tüm bu alana binlerce galon su boşaltılıyor olmalı. | Open Subtitles | هناك الآلاف من الجالونات من المياه تم أسقاطها فوق هذه المنطقة |
Yan şeklini göz önüne aldığımızda, daha esnek olması için bu alana tasarladım. | Open Subtitles | من هذه الناحية صممت هذه المنطقة لتكون أكثر مرونة |
Elimizdeki bütün her şeyi kullanarak bu alana yığılmanızı istiyorum. | Open Subtitles | الآن نريد أن نحجزهم في هذه المنطقة بجميع مصدرنا |
bu alana girdiğinizde hissettiğiniz inanılmaz büyülü duyguyu anlamak zor. | TED | إذ من الصعب تخيل الإحساس الساحر الذي سيغمرك عندما تدخل هذا الفضاء. |