ويكيبيديا

    "bu bölümde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في هذا القسم
        
    • في هذه الحلقة
        
    • هذا الجزء حيث
        
    • في هذا القسمِ
        
    Yani, beni bu bölümde tutarak mahkeme kararını çiğnemiş oluyorsunuz. Open Subtitles اذن بابقائي في هذا القسم انكم تنتهكون امر المحكمة
    bu bölümde çalışan 84 işçim var... ve herkes başını önüne eğip işini yapıyor. Open Subtitles لدي 84 عامل في هذا القسم وكلهم يقومون بعملهم بأكمل وجه
    Eğer bu bölümde bir köstebek varsa, demek oluyor ki onu bulabiliriz. Open Subtitles لو كان هناك تسرب في هذا القسم هذا يعني أننا سنجده
    Bender, sen de bu bölümde olduğunu söylemiştin. Open Subtitles أعتقد أنك قلت أنك ستظهر في هذه الحلقة يا بيندر
    bu bölümde benim karakterim Whistler denen gizemli yeni karakter hakkında birtakım şeyler öğreniyor. Open Subtitles في هذه الحلقة شخصيتي ستعلم المزيد عن الشخصية الغامضة الجديدة التي تسمى جيمس ويسلير
    Biliyorsun, bu bölümde fazla seks sahnesi yok. Open Subtitles أتعرف؟ , ليس هناك قدر كافي من الجنس في هذه الحلقة على أيّ حال
    bu bölümde, dalış başlığı takan adam, kendisine hortum bağlamış, şişman olan ise, bu hortuma, diğeri kusana kadar osuruyor. Open Subtitles ولكطنه ليس هذا الفيلم هناك هذا الجزء حيث يقوم ذاك الرجل حيث يضع خوذه غوص ومعه خرطوم ضخ
    bu bölümde hızlı olduğuma dair espriler yapmayın sakın. Open Subtitles ولا نُكاتَ عنيّ أنْ تَكُونَ سريعة في هذا القسمِ.
    - Yani bu bölümde hepimiz orta ses çalıyoruz ve bize uyup uyamayacağını merak ettim. Open Subtitles حسناً, الأمر فقط أننا جميعاً في نبرة عالية ولكن معتدلة في هذا القسم وكنت اتساءل لو استطعت متابعتنا وحسب؟
    bu bölümde çok fazla ayak izi var onun artık. Open Subtitles لقد داس على أقدام كثيرة في هذا القسم
    Aslında bu bölümde onun halefiyim. Open Subtitles أنا في الحقيقة وريثه في هذا القسم.
    ..bu bölümde sahip olduğumuz en önemli kaynağımızdı.. Open Subtitles كان عندنا في هذا القسم في ىخر 20 سنة
    Artık bu bölümde bir yetkin yok. Open Subtitles لم يعد لديك أي سلطة في هذا القسم.
    bu bölümde ihtiyacin olan herseyi bulabilirsin. Open Subtitles ستجدين كُل ما تحتاجين في هذا القسم.
    bu bölümde Five-O'nun kilit personelini tanıyacağız. Open Subtitles في هذه الحلقة سنتعرف بفريق فايف أو شخصياً
    bu bölümde size göstereceğim kıyafetler bu bölgedeki farklı mağazalardan alındı. Open Subtitles حتى الملابس التقطت التي سوف ترى في هذه الحلقة هي من أماكن مختلفة على الطريقة هنا.
    Evet, şovunuzda oynadı, bu bölümde rolü var. Open Subtitles لا , إنها في البرنامج , في هذه الحلقة
    bu bölümde en eski sorulardan birine bakacağız. Open Subtitles في هذه الحلقة سنجيب على أول الأسئلة
    Küçücük bir kısımda vardım bu bölümde. Open Subtitles حسنا، لقد ظهرت لوقت قصير في هذه الحلقة
    bu bölümde, dalış başlığı takan adam, kendisine hortum bağlamış, şişman olan ise, bu hortuma, diğeri kusana kadar osuruyor. Open Subtitles ولكطنه ليس هذا الفيلم هناك هذا الجزء حيث يقوم ذاك الرجل حيث يضع خوذه غوص ومعه خرطوم ضخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد