Birimleriniz bu bölgeleri çevreleyecek ve kaçıranların yerlerini tesbit edilecek. | Open Subtitles | ستغطي الوحدات الخاصة بك هذه المناطق. وتثليث الخاطفين هنا. صيح؟ |
Aynı zamanda yasadışı yollarla ABD'ye gelmek için bu bölgeleri terk eden insan sayısında da bir azalma gördük. | TED | كما شاهدنا كذلك انخفاضًا في أعداد من كانوا يغادرون هذه المناطق محاولين الدخول للولايات المتحدة بطريقة غير شرعية. |
Beynin bu bölgeleri devredışı bırakılmış. | TED | هذه المناطق في الدماغ متوقفة |
Taralı olan yerler bu bölgeleri gösteriyor. | Open Subtitles | تمتلئ هذه المناطق بطرق مائلة |
Orduların nasıl yayılacağını anlamadan bu bölgeleri tespit etmemizin vaktinden önce yapılan bir hareket olduğuna dair bazı şüpheler mevcuttu. | Open Subtitles | كان هناك تساؤلات عما ... أذا كنا قد تعجلنا قليلاً "تشارلز بولين" الحكومة الأمريكية فى رسم حدود هذه المناطق حتى ... |
- bu bölgeleri unutma. | Open Subtitles | لا تنسَ هذه المناطق |