İzleyerek ve gözlemleyerek kolayca görebiliriz ki bu bakteriler kurbanlarını aramada oldukça iyiler. | TED | ولكن ببساطة من خلال المراقبة والمشاهدة، نستطيع تعلم بأن هذه البكتيريا تتأقلم بشكل جيد للبحث عن ضحيتها. |
Yani bu bakteriler mercanları avlamaya oldukça aşina. | TED | بحيث تتكيف هذه البكتيريا بشكل جيد لصيد الشعب. |
Nihayetinde eğer plastik her yerdeyse ve bu bakteriler plastik yiyorsa bu bakterilerin çevreden çıkma ve yıkıma neden olma riski yok mu? | TED | فعلى أي حال، إن كان البلاستيك في كل مكان وهذه البكتيريا تأكل البلاستيك، أليست هناك خطورة أن تخرج هذه البكتيريا إلى البيئة وتعيث فسادًا؟ |
bu bakteriler hakkında biraz konuşalım. | TED | لذا دعونا نتحدث قليلًا عن تلك البكتيريا. |
bu bakteriler, nasıl PET plastik yiyeceklerini keşfetmişlerdi. | TED | تلك البكتيريا كانت قادرة على اكتشاف كيف تأكل بلاستيك PET. |
bu bakteriler, enfeksiyon tedavisi için geliştirdiğimiz, hepsi değilse bile, birçok antibiyotiğe karşı dirençli hale gelmişlerdir. | TED | وهي البكتيريا التي أصبحت مقاوِمة للكثير، إن لم يكن لجميع المضادات الحيوية التي قمنا بتطويرها لعلاج هذه الالتهابات. |
bu bakteriler zaten çevredeler. | TED | هذه البكتيريا موجودة في البيئة بالفعل. |
Güneş ışığının olmadığı bu dünyada, bu bakteriler enerjilerini, hidrojen sülfür gazından alırlar. | Open Subtitles | فيهذاالعالمالخاليمنضوءالشمس، فإن هذه "البكتيريا" تستخرج الطاقة من غاز "كبريتيد الهيدروجين". |
'bu bakteriler manyetik alana duyarlı' 'evet gerçekten de mıknatısla kontrol edebiliyorum.' sola gidiyorum... her şeyi yapabilecekmişim gibi hissediyoum. | Open Subtitles | ...وينتقلوا لجهة اليمين هذه البكتيريا حساسة للمجالات المغناطيسية لذا أنا في الحقيقة أسيطرة عليها مغناطيساً |
bu bakteriler özellikle tümörler üzerinde geliştiği için onları, yalnızca kanseri saptamaları için değil, varolan tümörleri küçültecek iyileştirici moleküller üreterek tümör bölgesindeki kanseri iyileştirmeleri için de programlıyoruz ve bunu , gerekli çoğunluğu algılayan yazılımlarla yapıyoruz, önceki videoda örneğini gördünüz. | TED | الآن، لأن هذه البكتيريا تتمركز في الأورام، فقد كنا نبرمجها ليس فقط لكشف السرطان بل أيضًا لعلاجه عن طريق إنتاج جزيئات علاجية من داخل بيئة الورم تقوم بتقليص الأورام الموجودة، وقد كنا نفعل هذا باستخدام برامج استشعار النصاب كالتي رأيتموها في الأفلام السابقة. |
(Gülüşmeler) bu bakteriler, üzerimizde yolculuk yapan pasif yolcular değil. | TED | (ضحك) هذه البكتيريا ليست من النوع غير الفعال |
Peki bu bakteriler nasıl bunu yapabiliyor? | TED | إذًا كيف فعلت تلك البكتيريا هذا؟ |
bu bakteriler durgun bir denizin dibindeki çamurda yaşar. | Open Subtitles | البكتيريا التي تعيش في الوحل في قاع ذلك البحر الراكد |
Hatta sadece topraktan çıkmakla kalmıyor -- yani yanardağ etkinliğiyle biyogenez olması-- fakat bu bakteriler bu yaşam kolonilerini destekliyor. | TED | ليس فقط هو أنها تخرج من الأرض -- لذلك ، النشأة الحيوية مصنوعة من النشاط البركاني -- لكن البكتيريا التي تدعم هذه المستعمرات من الحياة. |