ويكيبيديا

    "bu balıklar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الأسماك
        
    • هذا السمك
        
    • هذه السمكة
        
    bu balıklar üzerinde çalışıyoruz. İlk öğrenmemiz gereken de onları nasıl idare edeceğimizdi. TED لقد قمنا بدراسة هذه الأسماك ولكن أولاً يجب أن نتعلم كيف يتم استزراعها
    Fakat ben bu balıklar işlerini riskli durumlarda nasıl yapıyor anlamak istedim. TED ولكن أردت أن أفهم كيف تقوم هذه الأسماك بعملهم في حالات محفوفة بالمخاطر.
    bu balıklar genelde Cape'in güneyindeki soğuk sularda yaşarlar, ama her sene kıyı akıntıları tersine döner. Open Subtitles هذه الأسماك تعيش أغلب الوقت في المياه الباردة جنوب الرأس البحري لكن اتجاه التيارات الساحلية ينعكس في كل عام.
    - bu balıklar hiç taze görünmüyor. Open Subtitles لقد أعددنا عشاء فخم لـ هذا السمك غيــر طازج
    Rick'e acele etmesini söylemek kolay ama bu balıklar saatte 95 kilometre hızla yüzebiliyor. Open Subtitles كلّ شيء يحثّ "ريكي" على الإسراع، لكن هذا السمك قادر على السباحة بسرعة 60 ميل في الساعة.
    bu balıklar, resifteki aşınma konusunda büyük rol oynarlar. Open Subtitles تلعب هذه السمكة دورا كبيرا في تآكل الشعاب المرجانية
    bu balıklar ölüyor. Open Subtitles هذه السمكة تموت
    Sudan çıkmış bu balıklar pelikan için kolay bir av olmalı aslında. Open Subtitles هذه الأسماك خارج المياه تكون بمثابة اللعبة للبجع عند المسك.
    Buradaki bu balıklar arasındaki erkek-dişi dağılımı. Open Subtitles نسبة الإناث إلى الذكور بين هذه الأسماك هنا.
    Yine de şu anda itiraf etmeliyim ki kimin kimi kovaladığı hakkında bu balıklar kadar bilgim var. Open Subtitles عليّ أن أعترف أنني لا أدري من الذي يطارد من أكثر مما تظن هذه الأسماك
    Örneğin, bu balıklar deniz kestanesiyle besleniyor. Ve balıklar ortadan kaybolduğunda sualtında herkesin tek gördüğü hektarlarca deniz kestanesiydi. TED على سبيل المثال ، هذه الأسماك التي تقتات على قنفذ البحر. فعندما انقرض ذلك القنفذ .. انقرضت تلك الاسماك الجميع يرى انه في الاعماق كان ملاى بقنافذ البحر
    bu balıklar faklı türden olsalar bile sosyal ağlarla birbirine bağlılar, yemek yemenin güvenli olduğu zamanları birbirlerine iletirler. TED لذلك اتضح أنه حتى عندما تكون هذه الأسماك من أنواع مختلفة، فهي مرتبطة داخل الشبكات الاجتماعية والتي يمكن أن توفر المعلومات على عندما يكون آمنا لتناول الطعام.
    bu balıklar Dick'i yedi, değil mi? Open Subtitles هذه الأسماك أكلت ديك, اليس كذلك؟
    Peki tüm bu balıklar buraya nasıl geldi? Open Subtitles إذاً, كيف وصلت كل هذه الأسماك إلي هنا؟
    bu balıklar bizim doğrudan atalarımızdır. Open Subtitles هذه الأسماك هي أسلافنا المباشرة.
    Neden bu balıklar sizler için böylesine önem arz ediyor? Sıradan balıklar gibiler. Open Subtitles لمَ هذه الأسماك العادية مهمة لكم؟
    bu balıklar sofralar için yetiştiriliyor. Open Subtitles هذا السمك انشأ ليكون على طاولة العشاء.
    bu balıklar oldukça kavgacıdır. Open Subtitles هذا السمك شرس جداً،
    Bunu sadece bu balıklar yapabilirler. Open Subtitles هذه السمكة فقط ,تستطيع ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد