ويكيبيديا

    "bu bedeli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ذلك الثمن
        
    • هذا الثمن
        
    • هو الثمن
        
    Bu halk aşağılanması için çok kişisel bir bedel ve internetin büyümesi bu bedeli yükseltti. TED هناك ثمن شخصي باهظ للإذلال علنا و نمو الإنترنت ساعد في مضاعفة ذلك الثمن.
    Margaret Sorrow bu bedeli ödedi ve Magpie oldu. Open Subtitles (مارغريت سورو) دفعت ذلك الثمن وأصبحت (ماغباي).
    Batman'in de günün birinde bu bedeli ödeyebileceğinden korkuyorum. Open Subtitles أخاف أن (باتمان) يعتقد في يوم ما بأن عليه أن يدفع ذلك الثمن أيضاً.
    bu bedeli ödemek istemiyorum. Öyle... Öyle olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد دفع هذا الثمن لا أريد التحوّل إلى ذلك
    Ama bu bedeli ödemek aşağıdakileri dışarı salmaktan iyidir. Open Subtitles ولكن هذا الثمن سيكون أفضل من إطلاق سراح الكائنات التي هنا
    Eğer özgürlüğün bedeli... barışın bedeli, adımı karalamaksa... bu bedeli memnuniyetle kabul ederim. Open Subtitles إنكانثمنالحرية... ثمن السلام، هو أنتلطخسمعتيواسمي... فسأدفع هذا الثمن بكل سرور.
    Gerçekten çocuklarınla beraber olmak istiyorsan, bu bedeli ödemek zorundasın. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد حقا أن تكون مع أبنائكم، ثم هذا هو الثمن الذي يجب أن تدفعه.
    Bazen bu bedeli ödemekten memnun gibi görünüyorsun. Open Subtitles .احياناً اشعر وأنكِ تحبين دفع هذا الثمن
    Hepimiz bu bedeli ödedik. Open Subtitles كلنا سددنا هذا الثمن.
    Eğer bu bir kaç hafta Jerry Springer olmamı gerektiriyorsa, bu bedeli de öderim. Open Subtitles التي نجري فيها المقابلات مع المرشّحين للرئاسة إذا كان هذا يعني أنني لابد أن أصير كـ"جيري سبرنجر" مذيع شهير بتغطية مثل هذه الأخبار وأخبار الفضائح وغيرهاfont لأسابيع قليلة فأنا مستعد لدفع هذا الثمن
    Eger Hasaan'i vermek bunun bedeliyse, iki kere daha bu bedeli öderdim. Open Subtitles إذا كان تسليم " حسن " له هو الثمن لذلك لكُنت دفعته مرتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد