Bizim görüşümüz İfade Özgürlüğü gerekçesi ile... Bu belgelerin halka açık olmasıdır. | Open Subtitles | حجتنا لجعل هذه الوثائق علنية تقعُ بشكل أساسي على أرضيّة التعديلات الاولية. |
Bu belgelerin, bizim bulabildiklerimizle eşleşmeme ihtimali var mı peki? | Open Subtitles | هذه الوثائق أثمة إحتمال أنهم لن يطابقون ما سنجده بأنفسنا |
Bu düpedüz hırsızlık olur, belki vergi kaçakçılığı da ama Bu belgelerin ima ettiği para seçim kampanyası finans raporlarında gözükmüyor. | Open Subtitles | إنها سرقة مباشرة سنتّهمه بالغش الضريبي لكن هناك أموال تلمّح لها هذه الوثائق أموال لا تظهر في التقرير المالي للحملات الإنتخابية |
Bu belgelerin nereden geldiğini bilirsek onları daha kolay işleme alabiliriz. | Open Subtitles | كلما عرفنا أكثر عن أصل هذه الملفات كلما استطعنا معالجتهم أسرع |
Bu belgelerin nereden geldiğini bilirsek onları daha kolay işleme alabiliriz. | Open Subtitles | كلما عرفنا أكثر عن أصل هذه الملفات كلما استطعنا معالجتهم أسرع |
Bu belgelerin nereden geldiğini bilirsek onları daha kolay işleme alabiliriz. | Open Subtitles | ونحن نعرف أكثر حول أصول هذه الوثائق وأسرع يمكننا معالجتها. |
Mahkemeye Bu belgelerin ne olduğunu açıklar mısınız? | Open Subtitles | أيمكنكِ تعريف هذه الوثائق للمحكمة؟ |
Bu belgelerin sahte olduğunu ve eskiymiş gibi gösterilmek için 15 kere fotokopi makinesinden geçirildiğini söylüyorum." | Open Subtitles | أنا أقول هذه الوثائق مزورة... وتم نسخها بمعدات قديمة لجعلها تبدو قديمة |