Bu beyin, sevgili ölümlüler, sıradan bir beyi değildir. | Open Subtitles | هذا الدماغ يا اعزائي الهالكون ليس دماغ عادي |
Kendimi ikna ettiğimi düşünüyorsun ama Bu beyin yıllar boyunca darbe almış. | Open Subtitles | اعرف انك تظن انني أقنع نفسي لكن هذا الدماغ كان يتعرض للضرب الشديد لسنوات |
Bu beyin seni yufka yürekli yapıyor. | Open Subtitles | هذا الدماغ يحولك إلى شخص عاطفي جداً |
Ve aslında Bu beyin biliminin kullanımını içeren deneyler hakkında konuşacağım. İlk olarak, bizler yaşlandıkça fonksiyon kaybına nasıl yardım ettiğini anlamak üzere. | TED | سأتحدث عن التجارب التي استدعت استخدام علم الدماغ هذا. بادئ ذي بدء كي نفهم كيف يساهم في فقدان الوظائف مع تقدمنا في العمر. |
Örneğin ya hücrelerin içine bakıp, vay, epilepsi sorunu yaşayan, parkinson geçiren ya da başka bir şekilde hasar görmüş Bu beyin dokusundaki değişmiş 17 molekül işte bunlar, diyebilseydik? | TED | ماذا إذا كان بإمكاننا حقا النظر إلى داخل الخلايا في الدماغ ومعرفة ،يا للروعة، ها هي الجزيئات ال 17 التي تغيرت في نسيج الدماغ هذا الذي كان يحمل مرض الصرع أو يتغير خلال داء الشلل الرعاش أو يتم تغييره؟ |
Bu beyin durduralamaz. | Open Subtitles | هذا الدماغ لا يمكن ايقافة |
Bu beyin... | Open Subtitles | هذا الدماغ .. ِ |
Ufak tefek bilgilerle dolu. Bu beyin çok kötü olacak. | Open Subtitles | هذا الدماغ يتصرف بدناءة |
Bu beyin. | Open Subtitles | هذا الدماغ. |
- Bu beyin hala yaşıyor. | Open Subtitles | ً حــيا زال ما الدماغ هذا |