Çok üzgünüm, Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أتعرف؟ أنا آسفة، لن يحدث هذا ثانية |
Düşüncesizce davrandım ve Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد تصرفت بتهور، و لن يحدث هذا ثانية |
Bu gece bir kez kandırıldım. Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لقد خدعتُ مرّة واحدة في هذه الليلة لن يحدث هذا مجدداً |
Bak evlat, Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | يا بين , هذا لن يحدث مجددا أبدا |
Bu bir daha olmayacak. Keske yine deneseler. | Open Subtitles | لن يفعلون ذلك ثانية ، و آمل بأن يحاولون |
Buna minnettarım. Ve çok özür dilerim. Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | أقدّر لكِ هذا، وأنا آسفة جداً لن يحدث ذلك مجدداً |
"Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | . لن يحدث هذا ثانية |
Bu, bir daha olmayacak. - Kesinlikle, madam. | Open Subtitles | لن يحدث هذا ثانية - بالضبط - |
Bu bir daha olmayacak, Miss Bunweill. | Open Subtitles | (لن يحدث هذا ثانية يا سيدة (بونويل |
Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | "لن يحدث هذا ثانية" |
Sabah ilk işim cep telefonu almak olacak ve Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | غداً صباحاً، وعلى الفور حتى لا يحدث هذا مجدداً |
Beni affet, Ivo. Allah hakkı için Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | سامحني إيفو أقسم بالله لن يحدث هذا مجدداً |
Hayır. Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لا لن يحدث هذا مجدداً |
Ve Celene Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | و يا سيلين هذا لن يحدث مجددا |
Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مجددا |
Bu bir daha olmayacak. Umarım denerler. | Open Subtitles | لن يفعلون ذلك ثانية ، و آمل بأن يحاولون |
Anlıyorum. Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | فهمت, لن يحدث ذلك مجدداً |
Bu bir daha olmayacak. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجدداً. |