Bana Şiddet Suçları Bölümüne gidip bu cinayetlerin uzaylılar tarafından işlendiğini mi söylememi öneriyorsun ? | Open Subtitles | أنت تقترح أن أذهب الى قسم جرائم العنف و أقدم لهم الملف و أخبرهم أن هذه الجرائم تمت عن طريق أهل الفضاء |
bu cinayetlerin aydınlanmasın herkes kadar istiyorum. | Open Subtitles | حسناً, أريد إنهاء هذه الجرائم كما يريد الآخرون. |
Belki bu cinayetlerin sorumluluğunu paylaşıyor. | Open Subtitles | ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم |
bu cinayetlerin arkasındaki asıl sebep kirli para, öyle değil mi? | Open Subtitles | السبب وراء عمليات القتل هذه وإبتزاز المال , أليس كذلك ؟ |
Önsezilerim bu cinayetlerin aynı adam tarafından yapıldığını söylüyor. | Open Subtitles | فى تقديرى أنهم قُتِلوا عن طريق الشخص الذى قام بعمليات القتل تلك |
Evet. Ve bence biraz uğraşarak bu cinayetlerin ilişkisini bulabiliriz. | Open Subtitles | نعم , وآعتقد مع قليلاً من التشاور نحن نستطيع آن نكشف الروابط بين تلك الوفيات |
bu cinayetlerin ardında her kim varsa onların bir biyolojik saldırı planlıyor olabileceklerini mi söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أتعني أنّ مرتكب جرائم القتل هذه قد يكون يخطط أيضاً لهجمات جرثومية؟ |
Bütün bu cinayetlerin ardında hasta bir beyin olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك عقلاً مختلاً وراء هذه الجرائم |
Tüm bu cinayetlerin arkasında Tyler Norris'in olduğunu kanıtlayan bir videonun elimizde olduğunu size bildirmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أبلغكم التي تلقيناها للتو فيديو دليل كبير أن تورط تايلر نوريس في كل هذه الجرائم. |
bu cinayetlerin hiçbirinde herhangi bir gerçek kuşku yok. | Open Subtitles | انه لم توجد اى شكوك حقيقية حول كل هذه الجرائم |
Ayrıca bu cinayetlerin .birbirlerine bağlı olduklarını keşfettim. | Open Subtitles | ولقد اكتشفت ايضا ما يربط هذه الجرائم معاً. لحظة هذا كل شيء |
Eğer Briscoe ve kardeşi... gerçekten bu cinayetlerin arkasındaysa yakala onları. | Open Subtitles | أذا كان بريسكو و شقيقه حقا هم الأشخاص الذين يقفون وراء هذه الجرائم. |
Bütün bu cinayetlerin arkasında yalnızca bir kişi mi var? | Open Subtitles | كل هذه الجرائم هي عمل رجل واحد فقط |
Sizce bu cinayetlerin arkasında kim var? | Open Subtitles | اذن من تعتقدون خلف هذه الجرائم ؟ |
bu cinayetlerin arasında benzerlik var. | Open Subtitles | هذه الجرائم لها نفس الملابسات |
bu cinayetlerin vahşice ve güçlü doğalarından yola çıkarak katilin 25-35 yaşlarında ortalamanın üstünde bir zeka seviyesi olan bir erkek olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | بعد نظرة معمقة على هذا العنف و طبيعة القوة في هذه الجرائم اعتقد أن القاتل ذكر عمره ما بين 25-35 عام و ذو ذكاء أعلى من المستوى الطبيعي |
O kadar zeki ki senelerdir insanları öldürüyor ama herkes bu cinayetlerin kazara gerçekleşen aşırı doz vakaları olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | هو عبقري لدرجة أنه كان قادراً على قتل الناس لسنوات واعتقد الجميع أن هذه الجرائم كانت جرعات زائدة عرضية ...هل ترى، انه، اه |
Bütün bu cinayetlerin ortak noktasının... kurbanların hepsinin erkek çocuğu olduğunu söylediniz. | Open Subtitles | أنت أشرت الى حاله شائعه حول عمليات القتل هذه فى أن كل الضحايا كانوا من الأولاد الذكور |
- bu cinayetlerin bağlantısını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أفهم كيفية ربط عمليات القتل هذه حسناً |
Ateş kullanımı ve kan akıtma bu cinayetlerin törensel bir yanı olabileceğine işaret ediyor. | Open Subtitles | إن استخدام النار واستنزاف يوحي بأن عمليات القتل هذه يمكن أن يكون عنصر الشعائرية. |
Katil bu cinayetlerin korkunçluğunu örtmeye çalışıyor. | Open Subtitles | الجانى اراد التراجع عن هول عمليات القتل تلك |
Evet. Ve bence biraz uğraşarak bu cinayetlerin ilişkisini bulabiliriz. | Open Subtitles | نعم, وآعتقد مع قليلاً من التشاور نحن نستطيع آن نكشف الروابط بين تلك الوفيات |
bu cinayetlerin hiçbir ayırıcı özelliği yok, rutin bir işlem gibi. | Open Subtitles | لا شيء خاصّ حول جرائم القتل هذه فقط روتين، معاملات |