Sadece Bu Cuma'nın son iki Cuma gibi olmasını engellemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط المحاولة في الحول دون جعل هذه الجمعة تغدو كسابقتيها |
Ama Bu Cuma kızların erkekleri dansa davet ettikleri bir parti var. | Open Subtitles | لكن هناك حفلة رقص هذه الجمعة حيث الفتيات يطلبنّ الرقص من الرجال |
Bu Cuma ki Noel yemeği hakkında konuşmak istemiştim. | Open Subtitles | أردت التحدث معكِ بشأن عيد الميلاد هذه الجمعة |
Farkında olduğunuz üzere Bu Cuma günü bir etkinlik düzenliyorum. | Open Subtitles | , كما قد تكون تدرك أنا انظم احتفال هذا الجمعة |
- New York Kitap Fuarı, Bu Cuma. Ajandada var. | Open Subtitles | معرض الكتاب فى نيويورك هذه الجمعه انه عن السيره الذاتيه |
Tamam. Bekle, Bu Cuma günü benim mezuniyet partime gelmelisiniz. | Open Subtitles | الإنتظار، أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى تخّرجِي أَستمتعُ هذه الجمعةِ. |
Ama durdurmam gerekiyor! Yetenek şovu Bu Cuma günü. | Open Subtitles | ولكن يجب ان اوقفه عرضي للمواهب في هذه الجمعة |
TNT'de Bu Cuma, Morgan Freeman'ın ilk oyunu... | Open Subtitles | هذه الجمعة على قناة تي إن تي العرض الأول في العالم لــ مورجان فريمان .. |
Bu Cuma bizim yıllık Buy More yılbaşı tatil partisi var. | Open Subtitles | هذه الجمعة هو عيد اشتر اكثر السنوي.. المقدس حفلة مقدسة |
Aslında Bu Cuma seni başka bir dövüş için istiyorlar. | Open Subtitles | في الحقيقة، يريدونك في قتال آخر هذه الجمعة |
Bakın ne diyeceğim. Bu Cuma sabahı saat 3:30'da herkes bize gelsin. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ ، صباح هذه الجمعة يستطيع الجميع أن يأتوا إلي بيتنا في الثالثة والنصف صباحاً. |
Şarkıyı Bu Cuma günkü toplantıda söyleyeceğiz. | Open Subtitles | سنؤدي هذه الأغنية هذه الجمعة في حفل النشاط |
Tek söylemem gereken, "evet, bir dahaki sefere, Bu Cuma. | Open Subtitles | كل ما كان عليَّ قوله هو: "أجل المرة القادمة هذه الجمعة". |
Bu Cuma her grup bir şarkı söyleyecek | Open Subtitles | حسناً هذا الجمعة كل منهم سيؤدى أغنية أمام الطلاب |
Bu Cuma o sahada tam 30 adam olacak. | Open Subtitles | هذا الجمعة سيتواجد ثلاثون رجلًا على أرض ذلك الملعب. |
Bu Cuma saat 7-9 arası Shaw'ın barındaki partide bana katılın. | Open Subtitles | أنضموا الي لحفلة شتوية في الشاو بار هذا الجمعة من 7: 00 إلى 9: |
Fakat Bu Cuma'dan sonra, komşular asla aynı olmayacaklar. | Open Subtitles | لكن بعد هذه الجمعه الحيّ لَن يكون على نفس الوضع |
Bebeğim, Bu Cuma yedek kalıp kalmayacağımı bilmediğimi söylemiştim. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد اخبرتك لا أعلم ان كنت سأبدأ في هذه الجمعه ام لا |
Bakalım Bu Cuma kimin yıldızı kayacak. | Open Subtitles | دعونا نرى من سيسقط نجمه فى محنه هذه الجمعه |
Peki,sadece Bu Cuma Daniel'in il basket maçı... olduğunu hatırlatmak için aradım. | Open Subtitles | حَسناً، أنا فقط أَتّصلُ لتَذكيرك ذلك... هي لعبةُ كرةِ سلة دانيال الأولى هذه الجمعةِ. |
Ve siz sevgili dostlarımızı Bu Cuma akşamı ve her Cuma akşamı temsil etmek için tamamıyla hazırız. | Open Subtitles | و نشعر على أتمّ الإستعداد لتمثيل هذه البلدة المحبوبة ليلة الجمعة هذه و كل ليلة جمعة |
Ve Bu Cuma, Çelik Kafes'te, seni asla unutamayacağın bir şekilde muayene edeceğim. | Open Subtitles | في يوم الجمعة هذا في بطولة القفص الفولاذي سأريك جسداً لن تنساه أبداً |
Ne demek bu? Cuma günü patronu için banakya yatıracaktı, ama yatırmamış. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تودعهم بالبنك يوم الجمعه في حساب مديرها.ولكنها لم تفعل |
Belki de Bu Cuma hastaneye gelmek istersin. | Open Subtitles | ربما يجدر بك الحضور للمستشفى يوم الجمعة القادم |