ويكيبيديا

    "bu cuma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الجمعة
        
    • هذا الجمعة
        
    • هذه الجمعه
        
    • هذه الجمعةِ
        
    • الجمعة هذه
        
    • يوم الجمعة هذا
        
    • يوم الجمعه
        
    • يوم الجمعة القادم
        
    Sadece Bu Cuma'nın son iki Cuma gibi olmasını engellemek istiyorum. Open Subtitles أريد فقط المحاولة في الحول دون جعل هذه الجمعة تغدو كسابقتيها
    Ama Bu Cuma kızların erkekleri dansa davet ettikleri bir parti var. Open Subtitles لكن هناك حفلة رقص هذه الجمعة حيث الفتيات يطلبنّ الرقص من الرجال
    Bu Cuma ki Noel yemeği hakkında konuşmak istemiştim. Open Subtitles أردت التحدث معكِ بشأن عيد الميلاد هذه الجمعة
    Farkında olduğunuz üzere Bu Cuma günü bir etkinlik düzenliyorum. Open Subtitles , كما قد تكون تدرك أنا انظم احتفال هذا الجمعة
    - New York Kitap Fuarı, Bu Cuma. Ajandada var. Open Subtitles معرض الكتاب فى نيويورك هذه الجمعه انه عن السيره الذاتيه
    Tamam. Bekle, Bu Cuma günü benim mezuniyet partime gelmelisiniz. Open Subtitles الإنتظار، أنت يَجِبُ أَنْ تَجيءَ إلى تخّرجِي أَستمتعُ هذه الجمعةِ.
    Ama durdurmam gerekiyor! Yetenek şovu Bu Cuma günü. Open Subtitles ولكن يجب ان اوقفه عرضي للمواهب في هذه الجمعة
    TNT'de Bu Cuma, Morgan Freeman'ın ilk oyunu... Open Subtitles هذه الجمعة على قناة تي إن تي العرض الأول في العالم لــ مورجان فريمان ..
    Bu Cuma bizim yıllık Buy More yılbaşı tatil partisi var. Open Subtitles هذه الجمعة هو عيد اشتر اكثر السنوي.. المقدس حفلة مقدسة
    Aslında Bu Cuma seni başka bir dövüş için istiyorlar. Open Subtitles في الحقيقة، يريدونك في قتال آخر هذه الجمعة
    Bakın ne diyeceğim. Bu Cuma sabahı saat 3:30'da herkes bize gelsin. Open Subtitles سأخبرك بشئ ، صباح هذه الجمعة يستطيع الجميع أن يأتوا إلي بيتنا في الثالثة والنصف صباحاً.
    Şarkıyı Bu Cuma günkü toplantıda söyleyeceğiz. Open Subtitles سنؤدي هذه الأغنية هذه الجمعة في حفل النشاط
    Tek söylemem gereken, "evet, bir dahaki sefere, Bu Cuma. Open Subtitles كل ما كان عليَّ قوله هو: "أجل المرة القادمة هذه الجمعة".
    Bu Cuma her grup bir şarkı söyleyecek Open Subtitles حسناً هذا الجمعة كل منهم سيؤدى أغنية أمام الطلاب
    Bu Cuma o sahada tam 30 adam olacak. Open Subtitles هذا الجمعة سيتواجد ثلاثون رجلًا على أرض ذلك الملعب.
    Bu Cuma saat 7-9 arası Shaw'ın barındaki partide bana katılın. Open Subtitles أنضموا الي لحفلة شتوية في الشاو بار هذا الجمعة من 7: 00 إلى 9:
    Fakat Bu Cuma'dan sonra, komşular asla aynı olmayacaklar. Open Subtitles لكن بعد هذه الجمعه الحيّ لَن يكون على نفس الوضع
    Bebeğim, Bu Cuma yedek kalıp kalmayacağımı bilmediğimi söylemiştim. Open Subtitles عزيزتي، لقد اخبرتك لا أعلم ان كنت سأبدأ في هذه الجمعه ام لا
    Bakalım Bu Cuma kimin yıldızı kayacak. Open Subtitles دعونا نرى من سيسقط نجمه فى محنه هذه الجمعه
    Peki,sadece Bu Cuma Daniel'in il basket maçı... olduğunu hatırlatmak için aradım. Open Subtitles حَسناً، أنا فقط أَتّصلُ لتَذكيرك ذلك... هي لعبةُ كرةِ سلة دانيال الأولى هذه الجمعةِ.
    Ve siz sevgili dostlarımızı Bu Cuma akşamı ve her Cuma akşamı temsil etmek için tamamıyla hazırız. Open Subtitles و نشعر على أتمّ الإستعداد لتمثيل هذه البلدة المحبوبة ليلة الجمعة هذه و كل ليلة جمعة
    Ve Bu Cuma, Çelik Kafes'te, seni asla unutamayacağın bir şekilde muayene edeceğim. Open Subtitles في يوم الجمعة هذا في بطولة القفص الفولاذي سأريك جسداً لن تنساه أبداً
    Ne demek bu? Cuma günü patronu için banakya yatıracaktı, ama yatırmamış. Open Subtitles كان من المفروض ان تودعهم بالبنك يوم الجمعه في حساب مديرها.ولكنها لم تفعل
    Belki de Bu Cuma hastaneye gelmek istersin. Open Subtitles ربما يجدر بك الحضور للمستشفى يوم الجمعة القادم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد