Bu da demek oluyor ki, yeni kocamı bile göremeyeceğim. | Open Subtitles | مما يعني أنني أنا حتى لا أستطيع رؤية زوجي الجديد |
Bu da demek oluyor ki Olivia Pope şantaj yapıyor. | Open Subtitles | أن أماندا تانر تبتزّك مما يعني أن أوليفيا بوب تبتزك |
Bilmiyorum, Bu da demek oluyor ki elimize koz geçirmemiz gerek. Hadi. | Open Subtitles | بالفعل، مما يعني أنّنا يجب أن نجد موطن نفوذ ما، فهيّا بنا. |
Bu da demek oluyor ki, gelecek nesi dedektiflerin iyi olmalarına ihtiyacım var. | Open Subtitles | وهذا يعني بأنني بحاجة إلى أن يصل الجيل التالي من المحققين للمعيار المطلوب |
İyi donanımlılar, iyi organize olmuşlar kızıl gökyüzünün üstündeler, Bu da demek oluyor ki onların kaynaklarını, ne bildiklerini bulmak zorundayız. | Open Subtitles | فهم مُجهّزون جيّداً، و مُنظّمون. وهم يشكّون بأمر السماء الحمراء. و هذا يعني أنّنا يجب أن نجدَ مصادرهم و ما يعرفونه. |
Bu da demek oluyor ki bunu sana veren seni kazıklamış. | Open Subtitles | وهو ما يعني أن كل من باع لك أنها لم تفعل لك أي تفضل. |
Ki Bu da demek oluyor ki, hayatımın en büyük kararı. | Open Subtitles | والذي يعني أكبر قرار في حياتي بالرغم من ذلك,أعتقد إذا تزوجت |
Bu da demek oluyor ki hepsini ben taşıyacağım. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه عليّ التحقّق من كل صندوق بنفسي |
Bu da demek oluyor ki antivirüs hâlâ sisteminde dolaşıyor. | Open Subtitles | اجراءات قياسية مما يعني ان المضاد ما زال في نظامك |
Bu da demek oluyor ki, Martin'in Sebastian Egan olduğu bilgisini ortaya çıkaramazsınız. | Open Subtitles | مما يعني أنك لا يمكن أن تكشفي مارتن على انه هو سيباستيان إيغان. |
Bu da demek oluyor ki, Martin'in Sebastian Egan olduğu bilgisini ortaya çıkaramazsınız. | Open Subtitles | مما يعني أنك لا يمكن أن تكشفي مارتن على انه هو سيباستيان إيغان. |
Bu da demek oluyor ki yüzde 19 ihtimalle doğruyu söylüyordu. | Open Subtitles | مما يعني أن هنالك إحتمال بنسبه 19 أنه كان يقول الحقيقة. |
Bu da demek oluyor ki bağışıklık aşısını bana vereceksin. | Open Subtitles | مما يعني أنك لن تقدر على منع جرعة المناعة خاصتي |
Bu da demek oluyor ki biz topluma kişiselleştirmenin bir sonraki neslini sunabiliriz. | TED | مما يعني ان بامكاننا الان ان نقدم للمجتمع الجيل الجديد من التخصيص |
Bu da demek oluyor ki, sizler de şu dakika olmasa bile yakında bu makinelerden birine erişebileceksiniz. | TED | وهذا يعني انكم, انتم قريبا ستتمكنوا من استخدام هذه الآلات ان لم يكن الان |
Beyzbolda her zaman bir kazanan vardır. Bu da demek oluyor ki beyzbolda her zaman bir de kaybeden vardır. | TED | هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول. |
Bu da demek oluyor ki bu alandaki ek kaynaklar gerçekten dönüşümsel bir etki yapabilir. | TED | وهذا يعني أن زيادة الموارد في هذا المجال يمكن أن يُحدث تغييراً كبيراً بحق. |
Bu da demek oluyor ki, burada bir de iyi bir haber var, tasarruf ettiğimiz her enerji birimi ile, diğer dokuzunu da kurtarıyoruz. | TED | هذا يعني أنه توجد أخبار جيدة، لأن لأجل كل وحدة طاقة نحافظ عليها، نحافظ على التسعة وحدات الأخرى |
Bu da demek oluyor ki, bütün Philadelphia şehrinde, benim çıkabileceğim sadece 35 erkek vardı. | TED | و هذا يعني ببساطة أنه ليس هناك سوى 35 رجلا يمكن أن ألتقيهم في مدينة فيلادلفيا بأكملها. |
Odadaki sıcaklık 130 Fahrenhayt, Bu da demek oluyor ki göz onun 6 ya da 8 katı. | Open Subtitles | درجة الحرارة في غرفة البوابة الآن 130 درجة فهرنهايت ما يعني ان الدرع يجب أن يكون ستّة او ثمان مرات ضعف ذلك |
Bu da demek oluyor ki; sınırın güney tarafındaki adamımızın başı Meksikalı federallerle belada. | Open Subtitles | والذي يعني أن صديقنا في الحدود الجنوبية ربما في قبضة الإتحاد المكسيكي الان |
Ki Bu da demek oluyor ki buradaki tüm cerrahlar bana cevap verecek. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ كلَّ جرّاحٍ في هذه الغرفة سيعملُ تحتَ إشرافي |
Bu da demek oluyor ki; karşı saldırı riskine giremeyiz. | Open Subtitles | وهذا يعنى أنه لا يمكننا المخاطرة بمحاولة إخراجك من هناك |
Bu da demek oluyor ki; GPS ile yerlerini bulabileceğim. | Open Subtitles | مما يعنى بأننا نستطيع تحديد موقعهم عن طريق جهاز التتبع. |
Bu da demek oluyor ki... yedi yaşındaki sevgilini kendin seçebilirsin. | Open Subtitles | وذلك يعني, لك الحق في إختيار الحبيب ذو السابعة الخاص بك |
Bu da demek oluyor ki şu an Goa'uld işgalindeki bir gezegende sıkışıp kaldık. | Open Subtitles | الذي يعني أننا الآن محاصرين داخل كوكب محتل بالجائولد |
Damon'ın o acıyı görmezden gelmek için elinden geleni yapacağını bildiğimize göre Bu da demek oluyor ki onu hiç geri getiremeyebiliriz. | Open Subtitles | وفق معرفتي بـ (دايمُن)، فسيبذل قصارى جهده لتفادي هذا الألم أيّ أنّنا قد لا نتمكّن من إخراجه أبدًا. |
Bu da demek oluyor ki, Drake'i öldüren o. | Open Subtitles | الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك. |
- Nasıl olacak? Bilgisayara bağlı, Bu da demek oluyor ki sen onu görüntüleyebilirsin. | Open Subtitles | إنّه متّصل بالكمبيوتر أي بإمكانك الولوج إليه |