Bence, bu adamların savaşmaya değecek bir nedeni var. Yaptığımız bu değil mi? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لديهم سبب يستحق القتال من أجله , أليس هذا ما نفعل |
Biz Falcon bulmak, biz çıkmak. Ne istiyorsun bu değil mi? | Open Subtitles | نجد النسر ، فنخرج من هنا أليس هذا ما تريدونه ؟ |
"Gördüğün en güzel şey bu değil mi?" Diye sordum. | Open Subtitles | سألته ، أليس هذا أجمل شيء قد رأيته على الإطلاق؟ |
Sadece çılgın hatunlarız, Kip. İstediğin bu değil mi ki? | Open Subtitles | نحن مجرد فتيات شقيات كيب اليس هذا ما تريده ؟ |
Hepimizin çalışmak istediği organizasyon bu değil mi? | TED | أليست هذه هي المؤسسة التي نود جميعا العمل فيها؟ |
Her erkeğin bir eşe ihtiyacı vardır. Bana söylediğin şey bu değil mi? | Open Subtitles | الرجل يحتاج لزوجة، أليس ذلك ما كنت تخبرني به؟ |
denir mi? GB: İklim değişiklinden bahsederken bizim yaptığımız bu değil mi? | TED | غوردن: أليس هذا ما نفعله في مناظرات تغيرات المناخ؟ |
Hepimizi mahvetmek mi istiyorsun? Onun istediği de zaten bu değil mi? | Open Subtitles | هل تريد أن تدمرنا جميعاً أليس هذا ما يريده بالضبط ؟ |
Hedefe doğru tutup, tetiği çekiyorsun. Hepsi bu değil mi? | Open Subtitles | صوّبه وإسحب الزّناد أليس هذا كل ما تفعله؟ |
Doğru olanı yapmak için. Sizin nedeniniz de bu değil mi? | Open Subtitles | لكى أفعل الصواب أليس هذا هو دافعك أيضاً؟ |
Normal olmak için bir fırsata ihtiyacı var. Amaç bu değil mi? | Open Subtitles | إنها بحاجة لفرصة لتكون طبيعية أليس هذا كل شيء ؟ |
Konuşabilirim. Yaptığım bu değil mi? | Open Subtitles | حسنا بالطبع أستطيع التحدث لماذا ,أليس هذا ما أفعله؟ |
Senin ve diğer bütün budalaların beklediği şey bu değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا ما تنتظريه أنتِ و كل هؤلاء الحمقي؟ |
Erkek oluyorum baba. Herkesin istediği bu değil mi? | Open Subtitles | أنا أصبح رجلاً يا أبي أليس هذا ما يريده الجميع؟ |
Son imzaladığın antlaşmanın konusu bu değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا هو الهدف من المعاهدة التي وقعت عليها؟ |
Sonuçta asıl önemli olan bu değil mi? | Open Subtitles | اليس هذا هو فعلاً ما يتم تقييمه في النهاية |
Hayalden başka bir şeymiş bu, değil mi? Ne dersin bu işe? | Open Subtitles | اليس هذا اكثر عن الخيال ماذا تعتقد عنه ؟ |
Kendisini bize gerçek gösterme yolu bu değil mi? | Open Subtitles | أليست هذه هي الطريقة الَتي يرينا الله نفسه فيها فعلاً؟ |
Şey, sen de saptır kanunları. Avukatların en iyi yaptığı iş bu değil mi? | Open Subtitles | حسناً , لفه أكثر أليس ذلك ما يجيده المحامون ؟ |
Ve sonuçta, asıl doğru bu değil mi? | Open Subtitles | وفي النهاية، أليست تلك الحقيقة الصادقة؟ |
Zamanlama çok yanlış. Sorun her zaman bu değil mi zaten? Yani... | Open Subtitles | الوقت غير مناسب ابدا اليست هذه هي المشكله دائما؟ |
Senin yaptığın da bu değil mi? | Open Subtitles | لكن أوليس هذا ما تفعله بعملكَ؟ |
Biliyorum, ama Meksika'da konuştukları... bu değil mi? | Open Subtitles | أعلم ، لكن أليس هذه هي اللغة التي يتحدثونها في المكسيك ؟ |
Gerçek bu değil mi? | Open Subtitles | حسنا، اليست تلك هي الحقيقة |
Senin ölene kadar nişanlı kalmanın nedeni de bu değil mi? | Open Subtitles | أليس لهذا أنتهى بكِ الأمر للإرتباط كالمدفون حياً ؟ |
Belki de önlem alıyorlardır, bizim yaptığımız da bu değil mi? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو a إحتراس، لأن ألَسنا ذلك ما نحن نَعْملُ؟ |