ويكيبيديا

    "bu değil miydi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أليس هذا
        
    • اليس هذا
        
    • ألم يكن هذا
        
    • أليس ذلك
        
    • ألم تكن تلك
        
    • ألم يكن ذلك
        
    • أليست هذه
        
    • ألم تكن هذه
        
    • أليسَ هذا
        
    • اليس ذلك ما
        
    Yatak odanda 6 ay boyunca planladığımız şey de bu değil miydi zaten? Open Subtitles أليس هذا ما خططنا له لـ 6 شهور فى قبوكِ ؟
    Süper kahramanını yaratmak için benden istediğin yardımın sebebi bu değil miydi? Open Subtitles أليس هذا السبب الذي أردتِ مني أن أساعدك فيه لصنع بطلك الخارق ؟
    Lanet olası Vietnam'a gönderildiğimde yapmam gereken de bu değil miydi zaten? Open Subtitles هوه أليس هذا من المفترض أن أقوم به عندما ذهبت الى فيتنام اللعينه ألا يجب أن أقتل؟
    Sürekli deyip durduğun şey de bu değil miydi zaten senin? Open Subtitles اليس هذا ما تتحدثي به دائما هنا وهناك وتصيحي به بالأنحاء
    "Bu toplumun yüz karası insanları nasıl savunuyorsun?" bu değil miydi? Open Subtitles كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة.. ألم يكن هذا سؤالك؟
    Bütün yıl onların beyinlerine kazımaya çalıştığın da bu değil miydi? Open Subtitles و أليس ذلك ما كنت تحفره في رؤوسهم طوال السنة ؟
    Herkes eşini buldu. Bu gecenin amacı da bu değil miydi? Open Subtitles يبدو أنّ الجميع وجد رفيقاً أليس هذا ما تريدينه من ليلة كهذه؟
    Ne? Kavga ettiğini öğrenince, seninde ilk düşüncen bu değil miydi? Open Subtitles ماذا، أليس هذا أول ما طرأ ببالك عندما سمعت أنه في عراك؟
    Zengin, özgür ve temiz olacaksın. İstediğin bu değil miydi? Open Subtitles هيا , لقد أردتِ أن تكوني غنية وحرة وبدون مشاكل أليس هذا ما أردتِ ؟
    Kimse sizi burada aramaya gelmez. İstediğiniz de bu değil miydi? Open Subtitles لا أحد سوف يبحث عنك هنا أليس هذا ماتريدينه؟
    Bana korkak dediğin o günlerde yapmamı istediğin bu değil miydi? Open Subtitles أليس هذا ما كنت تريده مني حين كنت تصفني بالجبان؟
    Sana hiçbir söz vermedim. Çiftlik senin işte. İstediğin bu değil miydi? Open Subtitles لم أعدك بشئ, لقد حصلت على المزرعة, أليس هذا ماتريده؟
    28 yıl boyunca hayalini kurduğumuz şey bu değil miydi... Open Subtitles بعد 28 سنة، أليس هذا ما كنّا ننتظره جميعاً ...
    Evden alındı...asıl amaç bu değil miydi? Open Subtitles أقصد أنها لا تعيش معهم الآن. أليس هذا هو الهدف؟
    İlk günden beri münakaşa ettiğiniz şey bu değil miydi? Open Subtitles أليس هذا ماكنت ترفض القيام به في البداية ؟
    Son davranış araştırmanın konusu bu değil miydi? Open Subtitles أليس هذا ما كانت دراسة السلوكية مشاركة تخبره؟
    Senin kıçını oralardan kurtardım, istediğin bu değil miydi? Open Subtitles شخصا ما اخرجته من المتاجر السخيفه الذي كان بها اليس هذا ما أردتي ؟
    "Pislikleri nasıl savunabiliyorsun?" Sormak istediğin bu değil miydi? Open Subtitles كيفَ تدافع عن هؤلاء الحثالة.. ألم يكن هذا سؤالك؟
    Lisede lakabın bu değil miydi? Merhabaaa! Open Subtitles أليس ذلك هو اسمك المستعار عندما كنت في الثانوية؟
    İlk baştaki sorun da bu değil miydi? İflas edeceğin? Open Subtitles ألم تكن تلك المشكلة في المقام الأول مشكلة إفلاسك
    Yaptığımız şey bu değil miydi sen, benim boğazıma bıçak dayamışken? Open Subtitles ألم يكن ذلك ما كنا نفعله أنا وأنت، عندما وضعت السكين على عنقي؟
    Beklediğiniz an bu değil miydi? Open Subtitles أليست هذه هي الحظة التي كنتم جميعاً بانتظارها
    Bu yaz daha az çalışacağını düşünmüştüm. Büyük plan bu değil miydi? Open Subtitles كنت ستعمل بطريقة أقل هذا الصيف، ألم تكن هذه هي الخطة؟
    Her zaman istediğin şey bu değil miydi? Babanın âşkı? Open Subtitles أليسَ هذا ما أردتِه دائما حُبّ أباكِ ؟
    "Bilmedikleri şey onları üzmez." Liderinizin söylediği bu değil miydi, Albay? Open Subtitles ما لا يعرفون لن يؤذيهم " اليس ذلك ما" قاله زعيمك،كولونيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد