ويكيبيديا

    "bu deneyimden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه التجربة
        
    • هذه الخبرة
        
    • تلك التجربة
        
    Sayfaları çevirmek okuyucunun deneyimi ve bu deneyimden de ben sorumluyum. TED تقليب الصفحات هي تجربة القراء وأنا مسؤول عن هذه التجربة
    bu deneyimden ders alıp olgunlaşabilirsiniz. Open Subtitles فبوسعكم التعلّم و النضوج من خلال هذه التجربة
    İkimiz de bu deneyimden faydalanacaktır eminim. Open Subtitles لا يوجد سبب يمنع من أن يستفيد كلانا من هذه التجربة.
    bu deneyimden sonra şimdi ne yapmlaıyız, biliyormusunuz? Open Subtitles حسناً و بعد هذه الخبرة الخالية من الحماس اتعرفون هذا وقت ماذا ؟
    bu deneyimden yararlanmak isteyeceğini sanırdım. Open Subtitles إعتقدت أنك تريد أن تستفيد من هذه الخبرة
    bu deneyimden sonra, Tim uçmak istediğini anlamış. Open Subtitles ـ من خلال تلك التجربة أدرك تيم بأنه أراد الطيران
    bu deneyimden biraz paylaşmak isterim sizinle biriyle oturduğunuzda ve filme çektiğinizde, onları dinlediğinizde, ve beş saniyeden fazla konuşma süresi verdiğinizde, TED وأرغب في تقاسم القليل معكم حول هذه التجربة عندما تجلس مع شخص ما وتقوم بتصويره، وتستمع إليه، وتتيح له أكثر من الخمسة ثواني لإسماع صوته،
    Umarım her biriniz bu deneyimden bir şeyler alarak ayrıldığınızı hissediyorsunuzdur. Open Subtitles ...آمل أن يشعر جميعكم أنه استفاد من هذه التجربة
    bu deneyimden öğrendiğim bir şey varsa... Open Subtitles حسنا، لو كنت تعلمت أي شي من هذه التجربة...
    Sen mükemmel bir baba olacaksın bu deneyimden vazgeçmeni senden asla isteyemem. Open Subtitles .. وأنت .. ستكون والداً رائعاً ولن أطلب منك أبداً التخلي عن تلك التجربة
    bu deneyimden yola çıkarak, ki bu sadece bir müzede olabilir, ziyaretçilerimin gözlerini açtım - tarihçiler, sanatçılar, basın, kamuoyu - bu kaybolan bu ortamın güzelliğine. TED من خلال تلك التجربة التي من الممكن إجراءها في المتحف فقط قمت بلفت انتباه الجمهور من مؤرخين، فنانين، صحفيين، والناس العاديين لجمال هذه اللوحات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد