ويكيبيديا

    "bu deneyleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه التجارب
        
    • بهذه التجارب
        
    Ve bütün bu deneyleri tekniğimizin sınırlarını anlayana dek çözümledik, çünkü bu sınırları anlayınca, nereye kadar zorlayabileceğimizi öğreniriz. TED وقمنا بتحليل كل هذه التجارب حتى فهمنا فعلا حدود تقنياتنا وما أن فهمنا هذه الحدود فقد عرفنا كيف نوسعها
    Sonra bütün bu deneyleri işaretlenmiş karıncalarla tekrarladık. TED وبعد ذلك فنحن نقوم بإعادة كل هذه التجارب مع النمل المميز بعلامة.
    - Bu yüzden Federasyon, bu deneyleri finanse etmeli. Open Subtitles هل سيمضي الإتحاد في تمويل هذه التجارب حتى نهايتها المنطقية؟
    Eğer Kree İmparatorluğu bu deneylerin başarılı olduğunu öğrenirse bu deneyleri yinelemek isterler. Open Subtitles بنجاح مثل هذه التجارب , فمن المجع أن يعيدون النظر فيها .
    Önceki nesiller bu deneyleri hiçbir suretle yapamadılar. TED الأجيال السابقة لم يكن بمقدورها القيام بهذه التجارب.
    Ve tüm bunları bir bitkide birleştirmek istiyoruz. Bunu kolayca yapabiliyoruz ve yapacağız da. Aslında mdel bitkimiz Arabidopsis'te bunu yapıyoruz, bu deneyleri, başka bir büyük bitkiye kıyasla çok daha hızlı yapmamızı sağlıyor. TED وبعدها نريد دمج كل هذه السمات في نبتة واحدة، نحن نستطيع فعل ذلك بسهولة وسنفعله، نحن بصدد فعل ذلك في الحقيقة في النبتة النموذج رشاد الصخر التي تتيح لنا فرصة إجراء هذه التجارب بسرعة أكبر مما تخوله لنا نباتات أكبر.
    Siz bana, ZFT'in bu deneyleri size karınız yoluyla, baskı altında yaptırdığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles أتعني أنّ الـ(زي إف تي) ترغمك على إجراء هذه التجارب بالتهديد بأذية بزوجتك؟
    bu deneyleri kim yürütüyor? Open Subtitles من وراء هذه التجارب ؟
    Görev değişimi ile ilgili tüm bu deneyleri bir araya getirecek olursam, ki birçok farklı deneyler bulunmakta, ve başarılı bir görev değişimi operasyonunun öğrenebileceğimiz kilit noktalarını tanımlayacak olursam; şu özel kısaltmayı ürettiğimi söyleyebilirim; SUNDAR. TED الآن، إذا كان لي أن أرسم جميع هذه التجارب المختلفة في "تحويل المهام"، وهناك بالطبع العديد من الأمثلة الأخرى، وبمحاولة تحديد أهم الدروس الرئيسية التي يمكننا أن نتعلم منها لإنجاح عملية "تحويل المهام"، و قد صِغت هذا المختصر، "SUNDAR".
    bu deneyleri yıllar boyunca yaptık ve her zaman aynı sonucu elde ettik. TED قمنا بهذه التجارب على مدى عدة سنوات، ودائما حصلنا على نفس النتائج.
    Normalde Etik Kurulu'na başvuru yapmadan bu deneyleri yapamazsın. Open Subtitles لا يمكنكم القيام بهذه التجارب بدون أن تقدموا شيئاً لمجلس المراجعة الداخلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد