ويكيبيديا

    "bu doğru değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا غير صحيح
        
    • هذا ليس صحيح
        
    • ذلك لَيسَ حقيقيَ
        
    • ذلك ليس صحيحاً
        
    • هذا ليس صحيحًا
        
    • ذلك ليس حقيقي
        
    • هذا ليس حقيقي
        
    • ذلك ليس صحيح
        
    • ذلك غير صحيح
        
    • هذا ليس حقيقياً
        
    • هذا ليس بصحيح
        
    • ذلك ليس صحيحا
        
    • هذه ليست الحقيقة
        
    • هذا ليس صائباً
        
    • هذا ليس حقيقى
        
    Yalnızca o araçların elektronik etkinliğe sahip olacağı söyleniyor ama Bu doğru değil. TED يدعون أنهم سيكونوا الوحيدين الذين يملكون سيارات كهربائية فعالة، لكن هذا غير صحيح.
    Masrafları aksesuar ve figüranların arkasına saklıyor. Bu doğru değil. Open Subtitles إنها تخفي مبالغ ضخمة بداع الديكورات والإضافات، هذا غير صحيح
    Bebeğin babası, aynı zamanda bebeğin kuzeni. Bu doğru değil. Open Subtitles والد الطفل أيضآ هو أبن عم الطفل هذا ليس صحيح
    Bu doğru değil. Ross, senin hayalin mi? Open Subtitles ذلك لَيسَ حقيقيَ روس، هَلْ هذا خيالِكَ؟
    Bu doğru değil. Koothrappali ve Wolowitz her zaman geliyor. Open Subtitles هذا غير صحيح كوثربلي و وولتس يأتيان هنا طوال الوقت
    Bu doğru değil. Doğru görünmüyor. Bu yanlış bir şey. Open Subtitles إن هذا غير صحيح فقد كانت متزوجة مني يا سكوت
    Bu doğru değil. Bu iki duvarın beyaz olması lazım. Open Subtitles هذا غير صحيح ، ينبغي أن يكون هذان الحائطان أبيضان
    Çoğu kadın, erkekler çocuk gibidir der. Ama Bu doğru değil. Open Subtitles كثير من النساء يقولون أن الرجال كالأطفال ولكن هذا غير صحيح
    Bu doğru değil. Brooks Brothers'dan sana küçük bej rengi bir takım almıştım. Open Subtitles هذا غير صحيح,لقد أحضرت لك بدلة صوف في بروكس بروزرس.إنها هناك
    Öyle söyleme. Bu doğru değil, Neal. Open Subtitles لا تقل هذا عن نفسك هذا غير صحيح يا نيل, حقا إنه غير صحيح
    Bu doğru değil! Üç gözü vardı, üç eli değil. Open Subtitles هذا ليس صحيح, إنه لديه عين ثالثه ليس يدا ثالثه
    Ama Bu doğru değil! Janet söylüyorsa bu yalan demektir. Open Subtitles حسنا ، هذا ليس صحيح اذا قالت جانيت ذلك ، فاٍنها تكذب
    Hayır, Bu doğru değil. Yıllar önce olanlara ne demeli? Open Subtitles لا، هذا ليس صحيح ، ماذا عن السنوات الماضية؟
    Bu doğru değil bebeğim. Open Subtitles الطفل الرضيع، ذلك لَيسَ حقيقيَ.
    T Nine, Bu doğru değil, böyle bir şey yapmadım. Open Subtitles حسناً ماما تي ذلك ليس صحيحاً بالكلية،أنا لم أفعل ذلك
    Size panjurların tozunu almak için zamanım yok diyebilirim ama Bu doğru değil. TED يمكننني القول ليس لدي الوقت لإزالة الغبار عن ستائري ولكن هذا ليس صحيحًا.
    Bu doğru değil. Unutmaya çalışan sensin. Open Subtitles ذلك ليس حقيقي أنت من تحاول أن تنساني
    - Hayatında olmamı istemediğin besbelli. - Bu doğru değil. Open Subtitles من الواضح أنكِ لا تريديني بجوارك هذا ليس حقيقي
    Bir tek kişiyi bin kilometre karelik bir alanda bulmanın, samanlıkta iğne aramaya benzediği söyledik ama Bu doğru değil. Open Subtitles كنا نقول أنّ عليهم تحديد مكان رجل واحد في ألف ميل مربّع، إبرة في كومة قشّ لكن ذلك ليس صحيح
    Bu doğru değil. Sen onu gerçeğe dönüştürüyorsun. Ama doğru değil. Open Subtitles لا، ذلك غير صحيح أنت تجعل ذلك صحيحًا، لكنه ليس كذلك
    İyi de, Bu doğru değil, ve onlara düşündüklerini vermeyeceğim. Open Subtitles ‫حسناً، هذا ليس حقيقياً, ‫ولا أملك أن أجعلهم يفكرون بذلك.
    Bak, bazı yanlış kararlar vermiş olabilirim ama parmaklarımı kırmak, Bu doğru değil! Open Subtitles انظر , انا اعلم انني قمت بقرارات خاطئة ولكن كسرك لي اصبع هذا ليس بصحيح
    Bu doğru değil. Bazen rehineler için fidye isterler. Open Subtitles ذلك ليس صحيحا هم يضعون أحيانا فدية على رهائن
    Bak, bunu suçluluk duygusundan kurtulmak ya da acıdığım için yaptığımı düşündüğünü biliyorum ama Bu doğru değil. Open Subtitles انظر . أنا أعلم أنك تظن أني أفعل هذا بدافع الشفقة أو الذنب لكن هذه ليست الحقيقة
    Bu doğru değil, efendim. Burada soğuktan ölüyorum. Doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صائباً ياسيدي.سألقى حتفي من البرد هنا.هذا ليس صائب.
    - Bu doğru değil. Biz varız. - Pek sayılmaz. Open Subtitles هذا ليس حقيقى , نحن معكى - على الإطلاق -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد