ويكيبيديا

    "bu doğru mu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أهذا صحيح
        
    • هل ذلك صحيح
        
    • هل هذا حقيقي
        
    • هل هذا حقيقى
        
    • أهذا حقيقي
        
    • أذلك صحيح
        
    • هل هذه حقيقة
        
    • أهو صحيح
        
    • اهذا صحيح
        
    • هل هو صحيح
        
    • أليس هذا صحيحاً
        
    • هَلْ ذلك الحقِّ
        
    • هل ذلك حقيقي
        
    • أليس هذا صحيحا
        
    • هل هذا صحيح
        
    Fabrikanın üçüncü bir katı olduğunu duydum. Bu doğru mu? Open Subtitles سمعت أن هناك طابق ثالث في المصنع، أهذا صحيح ؟
    Yarı şeytan olduğumu söyledi. Bu doğru mu? Open Subtitles لقد ذكرت بأنني نصف كائن شرير أهذا صحيح ؟
    Bu doğru mu? Veya sadece biri? Belki de ikisi? Open Subtitles أهذا صحيح أم كان واحداً فقط أو ربما اثنان؟
    Tollan hukuku ölüm cezası vermiyor. Bu doğru mu? Open Subtitles قانون تولان لا يدعم عقوبة الموت هل ذلك صحيح ؟
    Ne diyor bu? Bu doğru mu? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه هل هذا حقيقي ؟
    - Ne? Duyduğuma göre Jake Taylor'la çıkıyormuşsun. Bu doğru mu? Open Subtitles لقد سمعت أنكِ تواعدين جايك تايلور هل هذا حقيقى ؟
    - Hiç kimse. Bu doğru mu? Open Subtitles لا أحد , أهذا حقيقي ؟
    Bu doğru mu, Aaron? Open Subtitles أذلك صحيح آرون؟ نعم,إنه كذلك,سيدتي بالطبع
    Cora, Matthew'in kaybolduğunu söyledi. Bu doğru mu? Open Subtitles أخبرتني كورا بأن ماثيو مفقود أهذا صحيح ؟
    Ve 5 yaşındaki oğlunu yediler, Bu doğru mu? Open Subtitles و ابنك ذو الخمس سنوات، تمّ أكله أهذا صحيح ؟
    Ve anlıyorum ki, babanın işini tamamen kendi başınıza devraldınız. Bu doğru mu? Open Subtitles وأعرف أنك توليت أعمال أبيك التجارية بالكامل, أهذا صحيح ؟
    Bu... Bu doğru mu, Maria, gövelerden mi yakınıyordun? Open Subtitles أهذا صحيح ماريا" هل كنتِ تشتكي بشأن " ميوث " ؟
    Endeavour Terrace 106' da oturuyorsun, Bu doğru mu? Open Subtitles وتقطن في 106 إينديفر تيراس أهذا صحيح ؟
    Olabilir, bilmiyorum. Şimdi Bu doğru mu, değil mi? Open Subtitles ربما هو كذلك, لا أعرف أهذا صحيح أم لا؟
    Peki Bu doğru mu yanlış mı? Open Subtitles أهذا صحيح أم لا؟
    Evet rapora göre eve girilen zaman içinde, hiçbirşey alınmamış Bu doğru mu? Open Subtitles لذا طبقاً للتقرير أثناء الإقتحام , لا شيء تم أخذه . هل ذلك صحيح ؟
    Eşim Lenore'u bu evde görmüş. Bu doğru mu, efendim? Open Subtitles أنه رأى زوجتي (لينور) في هذا المكان هل ذلك صحيح يا سيدي؟
    Bu doğru mu yoksa bir dedikodu mu? Open Subtitles هل هذا حقيقي ام مجرد ثرثرة؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles هل هذا حقيقي ؟ نعم
    Bu doğru mu, yoksa sen sadece... rüya görmekten mi korkuyorsun? Open Subtitles هل هذا حقيقى او انك مجرد خائفه انك ربما تحلمين
    Bu doğru mu Tina? Open Subtitles أهذا حقيقي يا "تينا"؟
    Bu doğru mu? Open Subtitles إذا، أذلك صحيح ؟
    Hayır, Bu doğru mu söyle! Hayır, sen söyle! Open Subtitles لا, لا أنتِ أخبريني هل هذه حقيقة لا, أنت أخبرني
    Hey, Bu doğru mu? Onu buldukları yer? Open Subtitles أهو صحيح, أين وجدوه؟
    Bu doğru mu Ernie? Open Subtitles اهذا صحيح ارني؟
    Seninle oyun oynamıyorum. Ve evet... Bu doğru mu...? Open Subtitles لن أفعل ذلك ، لن أقوم بالسخريه منك هل هو صحيح بأنك ..
    Bu doğru mu Kate? Open Subtitles أليس هذا صحيحاً يا (كايت)؟
    - O onların sıfırıncı yılı. - Bu doğru mu? Open Subtitles ـ تلك سنة الصفر بالنسبة لهم ـ هل ذلك حقيقي ؟
    - Bu doğru mu? Open Subtitles أليس هذا صحيحا ؟
    İkimiz de güneşten yanmıştık. Bu doğru mu? TED أصباغ , كنا كلانا مصبوغين هل هذا صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد