ويكيبيديا

    "bu duyguları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تصلك هذه المشاعر
        
    • تلك المشاعر
        
    • هذه المشاعر من
        
    • هذه الأحاسيس
        
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Ben diliyorum ki bu duyguları tek hisseden ben değilimdir. Open Subtitles أنا أتمنى لم أكن أنا الوحيد من يحمل تلك المشاعر
    Her gün bir başka ülkede dar kafalı politikacıların bu duyguları sömürmeye başladığını görüyoruz. TED وفي البلد تلو الآخر، نرى السياسيين المتعصبين يستغلون تلك المشاعر.
    Nasıl oyunlarından bu duyguları alabilir ve gerçek dünyadaki işlere uyarlayabiliriz? TED كيف يمكننا أخذ هذه المشاعر من الألعاب ونقلها إلى الحياة الحقيقية؟
    Bu kelimeleri yazıp bu duyguları hissedip nasıl bu kadar kolay vazgeçersin. Open Subtitles كيف استطعت كتابة هذه الكلمات واحساس هذه الأحاسيس وتتخلى عنا بسهولة ؟
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles آمل أن تصلك هذه المشاعر*، *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles ،آمل أن تصلك هذه المشاعر* *وها أنا سأغمض طرفًا
    Bir ışık huzmesiyle taşı bu duyguları... Open Subtitles آمل أن تصلك هذه المشاعر*، *وها أنا سأغمض طرفًا
    bu duyguları hissettiğimizde, geçene kadar dua ederiz. Open Subtitles وعندما تراودنا تلك المشاعر نصلي فتمر الحالة بسلام.
    Yaşıtlarımız bu duyguları kavrayacak olgunlukta değiller. Open Subtitles ولا أظن أن من في سننا يبلغ من النضج ما يكفي لممارسة مثل تلك المشاعر
    Ve bu tarz kitaplar bu hisleri, bu büyük duyguları alır ve kitaplar bu duyguları güvenli bir şekilde aktarmanı sağlar. Open Subtitles إذن بعض من تلك الكتب تأخذ تلك المشاعر هذه المشاعر الكبيرة تتيح لك أن تخرجهم بنوع آمن من الزيادة والنقصان ، كما تعلم
    Bütün bu duyguları hissetmek tamamen çılgınlık. Bir anda ortaya çıkıyorlar. Open Subtitles إنه لشئ يصيب بالجنون تمامًا كيفية ظهور كل تلك المشاعر فجأة من العدم
    Eğer korku ve suçluluk gibi negatif duyguları bastırırsak özellikle de uyku yoksunluğu üstüne üstlük bilinçaltımız bu duyguları işlemenin bir yolunu bulacaktır. Open Subtitles خاصةً اذا احرمتي نفسك من النوم عقلنا الباطن سوف يجد طريقة لمعالجة تلك المشاعر
    Çocuk, bu duyguları insanlarda açığa çıkarmada oldukça yetenekli olduğunu fark etmiş. Open Subtitles الخوف والألم. الصبي إكتشف لنفسه موهبه وهي إنتزاع هذه المشاعر من الآخرين.
    bu duyguları yokta var edemezler. TED وليس بإمكانهم خلق هذه المشاعر من العدم،
    Eğer yaptığımız yanlışsa, Tanrı niçin bize bu duyguları veriyor merak ediyorum. Open Subtitles أتسائل لماذا الله يعطينا هذه المشاعر من السعادة، لو اننا كنا نفعل شئ خطأ.
    Ben bu duyguları yaşadım... Oda arkadaşımla Open Subtitles بدأت تراودني هذه الأحاسيس تجاه شريكي بالغرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد