ويكيبيديا

    "bu fikrin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الفكرة
        
    • تلك الفكرة
        
    • ذلك الرأي
        
    • لهذه الفكرة
        
    • أن الفكرة
        
    Yani, bu fikrin tutulmaya başladığını görebilirsiniz. TED بالتالي، بإمكانكم أن تروا أن هذه الفكرة بدأت تنتشر فعليًّا.
    Ve bu fikrin, bu umudun sadece bana ait olmadığını bilmelisiniz. TED ويجب أن تعلموا بأن هذه الفكرة وهذا الأمل لا ينتميان لي وحدي.
    Son olarak söylemek istediğim şey, bu fikrin genelleştirilebileceğinin altının çizilmesi gerektiğidir. TED ومن ثم اخر شيء اريد ان اقوله هو التاكيد على ان هذه الفكرة يمكن تعميمها
    Konunun detayına girmeden önce, bu fikrin nereden çıktığını anlatayım sizlere. TED ولكن قبل أن أمضي قدماً في ذلك، دعوني أخبركم عن الكيفية التي بدأنا بها تلك الفكرة.
    Millete kalsa çoktan hapse atılması gerekiyordu ve şu an yaşananlar da bu fikrin değişmesini sağlamıyor. Open Subtitles الناس تقول أنه يجب أن يُسجن والأحداث الحالية لا تغير ذلك الرأي
    Fakat eğer buraya, Viyana Merkez Mezarlığına gelecek olursanız, bu fikrin idealize edilmiş vizyonunu görürsünüz. Open Subtitles لكن عندما تأتي هنا، لمدفن فيينا المركزي، ترى الرؤية المثالية لهذه الفكرة.
    Üstelik bu fikrin aklına geldiğini biliyorum. Open Subtitles بجانب ، أعلم أن الفكرة قد مرت بخاطرك مرة أو مرتين
    O sırada bunun hakkında pek fazla düşünmedim ve bir sonraki üç ölümcül köpek balığı saldırısı olunca da bu fikrin belki de düşünmeye değer olduğuna ikna oldum. TED في ذلك الوقت لم أفكر كثيرًا بالأمر، واستمر الأمر كذلك إلى أن حدثت هجمات القرش الثلاثة القاتلة التالية، وقد دفعتني إلى التفكير، ربما هناك بعض الموضوعية في هذه الفكرة.
    bu fikrin karşı konulmaz oluşu, anahtar ve kilit ile bir şeyleri öldürme metaforunun oldukça inandırıcı oluşu, biyolojide gerçekten hızla yayıldı. TED فكرة مغرية جداً، استعارة قوية جدً لآلية القفل و المفتاح و قتل شيء ما. اجتاحت هذه الفكرة علم الأحياء.
    Laboratuvar seviyesinde daha fazla araştırmadan sonra, bu fikrin çok büyük bir deneyini yapmamız için büyük bir şirketten teklif aldık. TED بعد عملٍ مضنٍ في المختبر وعلى مستوى بحثي، حصلنا على اقتراحٍ من شركة هامة للقيام بمحاولة كبيرة بخصوص هذه الفكرة.
    bu fikrin gücünü size şöyle aktarayım, en büyük bloğa biz kitap sarmalı diyoruz. TED لإعطائك بعض إحساس القوة التى تملكها هذه الفكرة أكبر كتلة هى ما نسميها بحلزونية الكتاب
    Elbette ki bu fikrin dinamizmini canlı tutabilmek için yeni bir yapılanma gerekmektedir. TED وبطبيعة الحال، هذا النبيذ جديد نحتاج لزجاجات جديدة إذا أردنا التقاط الحيوية والدينامية من هذه الفكرة.
    Söylediğin, bu fikrin düzenlenmiş bir hâli, orada topluluğu alıp iki veya üç gruba ayırıyorsun. TED يُمكن تطبيق نسخة متداخلة من هذه الفكرة وذلك بتقسيم السكان إلى مجموعتين أو ثلاث.
    Gelişmiş ülkelerdekiler için bu fikrin herhangi bir yeniliği yok. TED وأما لمن هم في الدول النامية فإن هذه الفكرة لا تحمل إطلاقا أي جديد
    bu fikrin ilk şaşırtıcı sonucu Open Subtitles النتيجة الأولى المذهلة المترتبة على هذه الفكرة
    bu fikrin mükemmelliği beynime zarar veriyor. Open Subtitles تمتص إلى شفتيتك اقصد, إنها تؤذي عقلك من شدة إذهالها هذه الفكرة
    Ama bana kalırsa, bu derece büyük sorunları çözeceksek bu fikrin hırsını önerebilecek hırstaki insanlardır. Open Subtitles لكني أعتقد أنه يجب على الناس .. إقتراح أفكار تنمي طموح هذه الفكرة إن أردنا أن نحل هذه المشاكل الكبيرة
    bu fikrin patent hakları, düzenli, iyi bir gelir sağladı, at yarışlarındaki kayıplarını karşılamaya ve kadınlara para harcamaya yetti de arttı bile. Open Subtitles حقوق الملكية عن تلك الفكرة قد نجمت عن دخلا ثابتا له ، بشكل كافي ليغطي خسائره على الخيول
    Herhangi bir erkek sana bu fikrin ne kadar iğrenç olduğunu söyler. Open Subtitles أي رجل سوف يخبرك بأن تلك الفكرة مقرفه بالكامل
    çok şey vardı. Cantor'un bazı sonsuz setlerin diğelerinden büyük olduğu fikrini biliyor olabilirdim, ama bu fikrin ardında ki matematiği anlamamıştım TED لربما عرفت فكرة كانتور وهي أن من المجموعات اللانهائية أكبر من المجموعات اللانهائية الأخرى، ولكني لم أكن أفهم حسابات التكامل والتفاضل وراء تلك الفكرة.
    Millete kalsa çoktan hapse atılması gerekiyordu ve şu an yaşananlar da bu fikrin değişmesini sağlamıyor. Open Subtitles الناس تقول أنه يجب أن يُسجن والأحداث الحالية لا تغير ذلك الرأي
    bu fikrin ilk araştırması şu oldu, karakterler gerçek yada sanal olabilir, ve dijital içerik ekranın dışına taşınabilir, gerçek Dünya'ya ve tekrar sanal ortama. TED اذن هذا هو اول استكشاف لهذه الفكرة حيث يمكن للشخصيات ان تكون فعلية او افتراضية و حيث المحتوى الرقمي يستطيع حرفيا الخروج من الشاشة الى العالم والرجوع مرة اخرى
    Tüm bu fikrin beni ölümüne korkuttuğunu... ..söylememe gerek yok sanırım. Open Subtitles لن أمانع أن أخبرك أن الفكرة كلها تشعرنى برعب شديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد