Bakın Bu formülü kullanan çok basit ve kolay bir teknoloji mevcut. | TED | ان هذه التكنولوجيا البسيطة والسهلة التي تطورت تعمل وفق هذه المعادلة |
Şimdi, Bu formülü biraz daha ayrıntılandırayım. | TED | الآن اسمحوا لي بتفكيك هذه المعادلة. |
Bu formülü görmüştüm... | Open Subtitles | . لقد رأيت هذه المعادلة من قبل |
O halde Bu formülü kullanarak 6'dan 12'ye kadarki problemleri çözün. | Open Subtitles | استعملوا هذه الصيغة لحل الأسئلة من 6 الى 12 |
Bay Chekov arama parametrelerini Bu formülü dengelemek için yeniden ayarlayabilirmisini | Open Subtitles | أو إن كان مازال حياً سيّد (تشيكوف)، هل يمكنك إعادة تكوين معاملات البحث من أجل التعويض عن هذه الصيغة ؟ |
(Kahkahalar) Fakat biz Bu formülü tekrar düzenlersek buradan ivmenin kütle üzerindeki kuvvvete eş olduğunu görürüz ki bu da demek oluyor ki daha büyük parçalar, daha geniş kütleler için, yönün değişimi için daha fazla güce ihtiyaç duyulur. | TED | (ضحك) لكن إذا قمنا بإعادة هذه الصيغة بسرعة، يمكننا أن نحصل على أن العجلة تساوي القوة تقسيم الكتلة، والذي يعني أنه بالنسبة للجسيم الأكبر، الكتلة الأكبر، يتطلب ذلك المزيد من القوة لتغيير إتجاهه. |
Bu formülü daha önce görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه المعادلة من قبل |
Bu formülü öngörümde gördüm. | Open Subtitles | -رأيتُ هذه المعادلة في لمحتي |
Bu formülü biliyordum ama! | Open Subtitles | ! هذه المعادلة ... ..... |