ويكيبيديا

    "bu gücü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه القوة
        
    • هذه القدرة
        
    • تلك القوة
        
    • هذه السلطة
        
    • تلك القوّة
        
    • تلك السلطة
        
    Bilgi güçtür, ve ben ona bu gücü vermek istemiyorum. Open Subtitles . المعرفة قوة , ولم ارد ان امنحه هذه القوة
    Ama bu gücü nasıl kullanacağını, sadece kendisi kesin olarak söyleyebilir. Open Subtitles لكن كيف سيستخدم هذه القوة . فقط هو من يعرف هذا
    Fakat doğanın bu gücü bizi dünyaya geri döndürmekten... çok daha fazlasını yapmaktadır. Open Subtitles لكن هذه القوة من الطبيعة تقوم بأكثر من مجرد جعلنا نعود إلى الأرض.
    İçimde anlamadığım için beni korkutan bir güç var. - bu gücü istemiyorum. Open Subtitles هذه القدرة بداخلي و هي تخيفني لأنّي لا أفهمها، و أريد إخراجها و حسب.
    Ve ikinci oyuncuya bu gücü hatırlaması, TED قد تم الطلب من اللاعب الثاني، أن يتذكّر تجربة تلك القوة
    Ve siz de bu gücü oy atarak kullanırsınız. Open Subtitles وأنت تمارس هذه السلطة من خلال التصويت.
    Demokrasinin verdiği bu gücü kullanalım. Open Subtitles بإسم الديمقراطية دعونا نستعمل تلك القوّة
    Halk gücünü imparatordan alır, evet ama Senato da bu gücü süzgeçten geçirmelidir. Open Subtitles الامبراطور يمد الناس بالقوة , لكن يجب على مجلس الشيوخ ترشيد هذه القوة
    bu gücü bu sorunları çözmek için en fazla çalışan veya en azından bunları kötüleştirmeyen şirketlere daha fazla sermaye aktarmak için kullansalar ne olurdu? TED ماذا لو استخدموا هذه القوة الخارقة لتخصيص مزيد من رأس مالهم للشركات التي تعمل جاهدة لحل هذه التحديات أو على الأقل على الحد من تفاقمها؟
    Zorluk uzun süredir, bu gücü, kök hücrelerinin şüphe götürmeyen bu gücünü, yenileyici nöroloji için vaadettiklerinin farkına varmak için kullanabilir miyiz idi. TED والتحدي منذ وقت طويل، هو هل يمكننا تسخير هذه القوة، هذه القوة المؤكدة لهذه الخلايا الجذعية لكي ما نجعلها تدرك قوتها للتجدد العصبي؟
    Bende bu gücü örneğin güzel bir spin atmak için kullanabiliyorum--helikopter hareketleri diyoruz. TED طبعاً يمكنني إستخدام هذه القوة على سبيل المثال كما نسميه حركات الهليكوبتر
    bu gücü birilerini gıcık etmek için kullanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أستخدم هذه القوة في إزعاج الآخرين فحسب
    Bu defteri bulup bu gücü almayı asla bir şanssızlık olarak düşünmedim. Open Subtitles لم أعتقد أبداً بأن أحداً يجد مذكرة ويأسف لأن أصبحت لديه هذه القوة
    bu gücü kullanarak, Dördüncü Büyük Ninja Savaşı'nı başlatarak her şeye hükmedeceğim. Open Subtitles أنا سأستخدم هذه القوة لبدء حرب عالم النينجا الرابعة و سوف أسيطر على كل شيء
    bu gücü başka amaçlar için kullanmayacağıma dair yemin ettim. Open Subtitles "لقد أقسمت على ألّا أستخدم هذه القدرة لأيّ غرض آخر"
    Diğer bir deyişle davetsiz misafirlerimizi yok etmek için bu gücü kullanacağım. Open Subtitles بمعنى آخر، يجب أن أستخدم هذه القدرة لتدمير الدخلاء.
    bu gücü kimden çaldın? Open Subtitles يا إلهي، هل سرقت هذه القدرة من أحدهم؟
    Bu hikâyeyi anlatarak bu gücü ortaya çıkarmak ve sormak istedim. Aramızdaki bu mesafeyi nasıl azaltabiliriz? TED بسردي لهذه القصة، أردتُ أن أُبرز تلك القوة. وبعدها أسأل: كيف يمكننا تقريب المسافات بيننا؟
    Denersek, birlikte bu gücü kullanmayı öğrenebiliriz. Open Subtitles معاً،يمكن أن نتعلم أن نستعمل تلك القوة إذا حاولنا
    bu gücü kendi çıkarlarımız için kullanırsak... Open Subtitles إن إستطعنا تسخير تلك القوة وإستعمالها للفائدة الشخصية،
    Bana bu gücü verme Commodus. Open Subtitles لا تعطنى هذه السلطة "يا " كومودوس
    Nasıl bilmiyorum ama birisi bu gücü çaldı ve 4 tane cadıyı geri getirmek için kullandı. Open Subtitles لا أعلم كيف، لكن ثمّة أحد سرق تلك القوّة... واستخدمها لإعادة 4 ساحرات، لكن ليس الصحيحات.
    bu gücü kötüye kullanırsan, insanlar zarar görür. Open Subtitles ،إذا أسأت التعامل مع تلك السلطة .الناس سوف تتأذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد