Bu güce sahip olmamalısın. | Open Subtitles | لايجب أن تحوز مثل هذه القُوة. |
Bu güce sahip olmamalısın. | Open Subtitles | لايجب أن تحوز مثل هذه القُوة. |
çok derin bir acı içerisindeydim. ve Bu güce sahip olmadığımı ama | TED | كنت ما ازال في حزن عميق كنت اعلم انني لا املك القوة |
Bu güce sahip olmama rağmen içeride çimento çocuğun yanında değilim. | Open Subtitles | لكنني لست مع شاب الأسمنت لأنه بالرغم من كل هذه القوة |
Ve hayatımız devam ettikçe Bu güce sahip olacağımızı biliyorduk. | TED | وعلمنا ونحن نكبر، أننا نستطيع دوما العودة لهذه القوة. |
Bu güce sahip değiliz. | Open Subtitles | لا تتجاهلوا جميع الإمكانيات |
Bu güce sahip değiliz. | Open Subtitles | لا تتجاهلوا جميع الإمكانيات |
Peki ya Bu güce sahip bir platform bunu adaylardan birinin destekçilerini arttırmak için kullanırsa? | TED | ماذا لو قررت منصة بذلك النوع من القوة أن تجند الداعمين لأحد المرشحين ضد المرشح الآخر؟ |
Bu güce sahip olduktan sonra kimse beni durduramayacak. | Open Subtitles | ،بمجرد أن أحصل على هذه القوة لا يمكن لأحد إيقافي |
Bu güce sahip olduklarını düşünmelerine izin vermen gerek ama sen bunu onlara vermezsen asla bilemezler, asla. | Open Subtitles | عليك فقط ان تجعلينهم يظنون ان لديك القوة لكن لن يعلموا ابدا مالم تعطينه لهم |
Kendisi bile kabul ediyor, "Hiç kimse Bu güce sahip olmamalı." | TED | وهو شخصيّاً يعترف بأن: "لا أحد يجب أن تكون لديه هذه القوة." |
Sadece Necronomicon Bu güce sahip. | Open Subtitles | فقط كتاب إستحضار الأرواح له القوة |