Hem Bu gerçekleri toplayanlara hem de onları tartıp doğru karara varan jüriye teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | اريد ان اشكر من جمع هذه الحقائق وايضاً هيئة المحلفين لتيقيمها لهم والوصول للنهاية الصحيحة |
Endüstriler, Bu gerçekleri bizden gizlemek üzerine kurulu. | Open Subtitles | تعتمد الصناعات على بقاء هذه الحقائق مغيّبة عن وعينا. |
Geliş sebebim Bu gerçekleri anlatmaktı. | Open Subtitles | لقد جئت الى هنا لإعطائكم هذه الحقائق. |
Tüm Bu gerçekleri unutmamışım gibi görünüyor ama onları faydalı bir yerde kullanmak, işte bu başka bir konu. | Open Subtitles | أعرف كل تلك الحقائق لكن الإستفادة منها أمر آخر |
Bu gerçekleri sıkıcı bulduysanız üzgünüm Bayan Summers. | Open Subtitles | حسناً . آسف .إذا وجدتي تلك الحقائق مملة آنسة سمرز |
Elbette Bu gerçekleri değiştirmiyor. | Open Subtitles | آنذاك محال أن تتغير هذه الحقيقة |
-Biz Bu gerçekleri açıkça benimsedik. | Open Subtitles | نقول هذه الحقيقة لتكون واضحة |
Bütün Bu gerçekleri saydıktan sonra sana soruyorum şu noktada bu dünyadaki tek dostun kim? | Open Subtitles | أن أسئلك , نظراً للحقائق من في مراعي الله الخضراء بقي صديقك الآن ؟ |
Bu gerçekleri bilmek zorundayız. | Open Subtitles | نحن بحاجة ٍ لمعرفة هذه الحقائق. |
Ama efendim -- Raporunuz, Bu gerçekleri yansıtacak. | Open Subtitles | ...لكن ، سيدى تقريرك سوف يحتوى على هذه الحقائق ، واضح ؟ |
Bu gerçekleri aklınızda bulundurarak, bu kampüste dolanıp, öğrencilerimizi delice öldüren | Open Subtitles | مع إبقاء هذه الحقائق ببالكم يجب علينا ان نسقط الإشاعات الجامحه التي تنص على وجود قاتل متسلسل "يدعى بـ "الشيطان الأحمر |
Noel'den nefret etmen ve bütün Bu gerçekleri saydırıp herkesin keyfini kaçırıyor olman. | Open Subtitles | تكرهين عيد الميلاد و لذلك فإنك تتكلمين بطلاقة عن كل تلك الحقائق و تفسدينه على غيرك |
Yani Bu gerçekleri bilen tek kişi polislerdir, yada katil. | Open Subtitles | إذن الوحيدين الذين كانوا يعرفون تلك الحقائق هم نحن أو القاتل |
Ama Bu gerçekleri her zaman kendine yakın tut, hemen arabana atlarsın ve kaçarsın. | Open Subtitles | وكلما كانت تلك الحقائق صحيحة تقوم بركوب سيارتك وتهرب |
Biz Bu gerçekleri açıkça benimsedik. | Open Subtitles | نقول هذه الحقيقة لتكون واضحة |
Elbette Bu gerçekleri değiştirmiyor. | Open Subtitles | محال أن تتغير هذه الحقيقة |
Bütün Bu gerçekleri saydıktan sonra sana soruyorum şu noktada bu dünyadaki tek dostun kim? | Open Subtitles | أن أسئلك , نظراً للحقائق من في مراعي الله الخضراء بقي صديقك الآن ؟ |